كتاب لمحة تاريخية عن المانجا للمؤلفة هيلين مكارثي

w
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مشروع طرحت جزءً كبيراً منه عام 2013م في شبكة شونين العربية لكنني لم انهه
حينها و ربما بعض الأعضاء هناك يذكرونه لا أعلم فقد مضت 4 سنوات على كل حال >__<
اليوم و بعد عناء و جهد طويلين أكملت المشروع بالكامل ” ترجمة ما يقارب 100 صفحة ”
هدفي من خلال هذا المشروع إثراء المحتوى العربي و أتمنى فعلاً أني وفقت في ذلك
فالكتاب قيم جداً بالإمكان اعتباره كنز ثمين لنا جميعاً عشاق هذا الفن الجميل .
لن أطيل الكلام عن الكتاب فهو سيتكلم عن نفسه ..

e9fb4a0abe9b073
الـ MANGA – قصص يابانية مصورة – منتشرة كثيرا هذه الأيام ، لكن ما الذي تعرفه عن مبتكريها ، المانـجـاكا ، الرسامين ، الكتاب و ناشري بعض هذه القصص المصورة المعشوقة بشكل كبير في جميع أنحاء العالم ؟
لمحة تاريخية عن المانجا هو الكتاب الوحيد الذي تكلم عن المانجا بإيجاز و مزوداً بلقطات تاريخية من
السنوات الماضية لهذا الشكل من الفنون ، فُسر بسخاء و مُليء بحقائق و إحصائيات و حـكـايـات عن
أبرز الأعمال و المؤلفين الذين كانوا وراءها – من Akira مرورا بـ Mazinger Z .
الكتاب أشار للفترات الزمنية بشكل سريع و فريد من نوعه و منها فترات تواريخ
الـنـشر ، الأحـداث الـتـاريـخـية الـمهـمة ، ولادة و وفـاة أبـرز رمـوز فـن الـمانـجا .
كتب الكتاب بواسطة ” Helen McCarthy ” أحد أشهر و أقدر خبراء الأنمي و المانجا في الغرب
، لـمـحـة تـاريخية عن المانجا مرجع موثوق و أساسي – يمكنك اعتباره دورة مـكـثفة لأشـهـر
و أكثر أشكال الفن انتشارا في العالم .
1
2
أول مؤلفة ” ناطقة باللغة الإنجليزية ” تؤلف كتابا عن الأنمي ، بالإضافة إلى كونها
” أول شخص في بريطانيا يطلق برنامجا عن الأنمي و أول من بدأ بإصدار نـشـرات
إخبارية مخصصة عن الأنمي ، و لها دور فعال في تحرير عدد من مجلات الأنمي ” .
لها ما يقارب 10 مؤلفات أخرى مختصه بالأنمي و المانجا
و قد ساهمت بترشيحها و تتويجها بعده جوائز منها :-
عام 1994م : جائزة Osamu Tezuka لمجلتها Anime UK .
عام 1997م : جائزة Japan Festival المقدمة من مؤسسة اليابان
نظرا لمساهمتها في نشر و فهم الثقافة اليابانية في بريطانيا .
عام 2006م : جائزة IMAF لإنجازها المتميز في الأنمي
و المانجا و ذلك تحت رعاية المؤسسة العالمية للأنمي و المانجا .
عام 2008م : جائزة مؤسسة Great Britain Sasakawa لبحوثها حول الأنمي الياباني و الكوميكس .
عام 2010م : جائزة Harvey لكتابها The Art of Osamu Tezuka: God of Manga .
عام 2010م : ترشحت لجائزة Eisner لنفس الكتاب أعلاه .

فهرس
700م ~ 1900م
عام 700م : معنى المانجا – المانجا قبل التاريخ
عام 1861م : أسلاف المانجا البريطانيين يصلون إلى اليابان – الرابطة الفرنسية
عام 1874م : أول مجلة يابانية للرسوم الكاريكاتورية – لا تعارض المفكرين الأحرار
عام 1895م : اطلاق أول مجلة يابانية موجهة للأطفال – Julis Verne اليابان
1900م ~ 1910م
عام 1902م : التجول في Yokohama – ” أب المانجا ” يطلق أول مجلاته
عام 1907م : اطلاق أول مجلة للمانجا موجهة للأطفال Shonen Puck – رجل حول المدينة
1930م ~ 1939م
عام 1931م : مجلة Manga Pup تنطلق و تلتقي بـ Mickey Mouse – معلم أميرة المانجا
عام 1934م : الكوميكس الأمريكية المعاصرة – Tank Tankuro و نهضة الرجال الآليين
عام 1935م : Manga No Kuni أول مجلة لتعليم المانجاكا – سائق الشاحنة يطلق مجلة مانجا
– الدراما في صور : Kamishibai
1940م ~ 1949م
عام 1946م : انطلاقه ” إله المانجا ” – أعمال Osamu Tezuka المفضلة في طفولته
عام 1949م : التعامل مع الهزيمة – الكتب الحمراء ومكتبات التأجير – المانجا للجميع
1950م ~ 1959م
عام 1953م : بروز مانجا الـ Shojo – إناث مقاتلات و فتيات أبطال
عام 1956م : بزوغ الروبوتات العملاقة الحقيقية – المزيد من المانجا و ظهور أشهر مجلات المانجا
عام 1959م : حركة Punk للمانجا تبني جذورها – عصابة المانجا الجديدة وأخوهم الأكبر
1960م ~ 1969م
عام 1966م : انطلاقه المانجا الرياضية – أبطال أمريكا على طريقة المانجا Batman – ولادة الـ Hentai
عام 1969م : الرجل الأكثر رجولة على وجه الأرض – رحلة المانجا إلى الغرب بدأت
1970م ~ 1979م
عام 1970م : نزال الساموراي – مانجا للأمريكان
عام 1972م : تذكر قنبلة Hiroshima – الروبوتات العملاقة وخيال جامح
عام 1977م : ملوك أوبرا الفضاء – أول مانجا تنشر في أمريكا : عام 1977م
1980م ~ 1989م
عام 1982م : طوكيو تنفجر – تأثير المعجبين
عام 1984م : عام Dragon Ball – قائمة أعلى 10 مانجا مبيعاً في مجلة Shonen Jump
عام 1985م : فاتنات بائسات عززن حيويا وامتلكن قوة خارجه عن الطبيعة – في هذه الأثناء ، في الواقع
عام 1988م : الروبوتات و الآلهات – النسخة الأمريكية لـ Mazinger
عام 1989م : تصنيف ScyberPunk ينتشر ليصل إلى الشاشات العالمية – مأساة و غضب
1990م ~ 1999م
عام 1990م : مانجا Gun Dream و المخرج James Cameron – تأثير Akira
عام 1991م : Ghost In The Shell تستجمع قواها – نظرة الغرب
عام 1992م : محققون شبان عظماء – Hana Yori Dango مانجا الـ SHOJO الأكثر مبيعا في التاريخ
عام 1995م : Neon Genesis Evangelion – المانجا البديلة في أمريكا
عام 1996م : مانجا Card Captor Sakura لمجموعة المانجاكا Clamp رومانسية للأولاد – InuYasha
عام 1997م : النينجا ضد القراصنة – Great Teacher Onizuka
عام 1999م : 20th Century Boys – مانجا Marvel
2000م ~ 2009م
عام 2000م : مانجا BatManga – Doing Time
عام 2001م : الكلمة هي Bleach – مواضيع خاصة بالفتيات
عام 2001م : حركة La Nouvelle للمانجا – حتى القرد بإمكانه أن يرسم المانجا
عام 2003م : Death Note – تصاعد Tsunami Marvel
عام 2005م : المانجاكا المختفي – التغير في السوق
عام 2006م : النزاع جعلني محبوب – مانجا Project X
عام 2007م : تطورات عظيمة – القصص المصورة على الهاتف المتنقل
عام 2009م : Attack On Titan – وفاة مانجاكا في ظروف غامضة
2010م ~ 2013م
عام 2010م : التحميل غير القانوني : مانجاكا يرد بقوة – تنظيم الحرية الفنية
عام 2011م : المانجا تواصل المسير – كارثة و نجاة
عام 2013م : دراسة عن النجومية – دعم ثورة النشر
700
معنى المانجا
معنى المانجا
مانجا ” 100 Girl Cartoons ” للمؤلف ( Aikawa Minwa )
المقطع الأول من الكلمة ” Man ” غالبا يتم تفسيره بـ ” غير مسؤول ” أو ” غير منطقي ”
أو ” غير هام ” لذا فالكلمة كثيراً ما يتم تفسيرها بـ ” صور غير مسؤولة أو غير منطقية أو
غير هامة ” .
في العام 1989م أراد المانجاكا ” Shotaro Ishinomori ” تغيير هذه الصورة من أن المانجا
مجرد وسيلة ترفيهية رخيصة ، و ذلك عن طريق تغيير معنى الكلمة . عرض أن يتم تغيير
المقطع الأول من الكلمة بمقطع آخر أيضا ينطق بـ ” Man ” و التي تعني حرفاً كبيراً .
كان يرى بأن المانجا ” تغني عن مليون صورة ” صور لها إمكانيات لا حصر لها . لكن للآسف
الصيغة التاريخية كانت راسخة جداً و هذا أدى إلا إحباط فكرتة و عدم الأخذ بها .
المانجا قبل التاريخ
c66ae626a983dd0
الشاعر / الكاتب / الفنان ( Santo Kyoden )
هناك جدل كبير عن التاريخ الذي بدأت به المانجا . الرسوم المتحركة اليابانية التي عثر عليها
حتى الآن ليست سوى كاريكاتيرات مسيئة رسمت على الأسطح من قبل عمال البناء الذي
كـانـوا يـرممـون معبد ” Horyu-Ji ” الواقع في ” Nara ” و ذلك في العام 700م تقريبا . العمال كانوا
فقط ينفسون عن غصبهم تجاه أرباب عملهم و لم يحاولوا رسم فن جديد .
رسوماتهم غطيت بألواح البناء و بقيت مخفية إلى أن تم تجديد السقف
بعد 12 قرن تحديداً في عام 1930م – هذا أطول تأجيل لأي ” قصص مصورة ” .
في القرن 11 قام راهب بوذي رفيع المكانة يدعى ” Toba Sojo ” بعرض سلسلة من الرسوم
المتحركة على اللفائف عرضت ضفادع و قردة و فئران و حيوانات مختلفة تقلد تصرفات البشر
كنوع من السخرية من بعض الرهبان الغير مخلصين . استخدمت الصور كذلك من أجل نشر
التعاليم الدينية ، بعد كل ذلك عرفت كل الرسوم المتحركة التي تباع للعامة بـ ” رسوم Toba ”
نسبة للراهب ” Toba Sojo ” .
الطبقة الـوسطى المتحضرة كانت تملك المال و أرادت أن ترفه عن نفسها . القصص المصورة ،
الألغاز المصورة ، الصور الساخرة بيعت بأسعار جيده لا تختلف أن أسعار لوحات الفنانين المشهورة
للمناظر الطبيعية أو الممثلين . و في أواخر القرن 18م قصص مصورة مشهورة تتحدث عن الرومانسية
، الرعب ، المغامرات المشوقة أصبحت متوفرة على نطاق أوسع .
نسب الأديب ” Adam Kern ” أول استخدام لمصطلح المانجا للشاعر/ الكاتب
/ الفنان ” Santo Kyoden ” و ذلك عندما استخدمه في أحد أعماله عام 1798م .
في العام 1814م نشر ” Aikawa Minwa ” مانجا ” 100 Girl Cartoons ”
كما و نشر ” Katsushika Hokusai ” مانجا ” Hokusai ” .
لكن المانجا في مصطلحها الذي نعرفه اليوم – أفكار يتم التعبير عنها بسرد قصصي داخل إطار
– لم توجد بعد حينها . حتى فكرة كون المانجا كاريكاتيرات ساخرة لم تظهر بشكل كامل بعد .
1861
أسلاف المانجا البريطانيين يصلون إلى اليابان
314f9387804f22d4cbd1225000b9631b--the-godfather-great-stories.jpg
صورة فنية لـ Charles Wirgman من صحيفة The Illustrated London News
6 سنوات بعد أن أجبرت الولايات المتحدة الأمريكية اليابان لفتح حدودها للزوار و التبادل التجاري
بعد 250 عاما من الانعزال عن العالم الخارجي ، في تلك الأثناء وصل المغترب ” Charles Wirgman ”
إلى يوكوهاما .
المراسل و رسام المسودات المعتمد لدى صحيفة ” The Illustrated London News ” كان يبلغ
حينها 30 عاما ، بدأ العديد من المشاريع التجارية ، من ضمنها استديو للصور الفوتوغرافية ،
تقديم محاضرات عن اللغة الإنجليزية ، تقديم دروس عن الرسم و أخيراً إطلاق مجلته الساخرة
و التي عرفت باسم ” Japan Punch ” .
و على غرار مجلة ” London Punch ” فقد كانت مجلته مليئة بقصص الرسوم المتحركة التي تتحدث
عن الشائعات المتعلقة بالأحداث الجارية . و على الرغم من استهدافها للجالية الأجنبية المتزايدة
في اليابان ، إلا أنها سرعان ما جذبت اهتمام القراء اليابانيين ، و قد تم بيعها في آسيا كلها على
مدار 25 سنة .
قدرة ” Wirgman ” المتميزة في تقديم محتوى بريطاني ساخر يشير للأحداث الواقعية و الأشخاص تعد
أمرا جديدا . منذ ذلك اللحين بدأ الفانون اليابانيون بتقليد الأسلوب البريطاني الساخر و هذا ما ساهم
في ظهور الرسوم المتحركة السياسية باليابان .
في حلول العام 1868م عرفت المطبوعات التي تعلق على الحكومة ، رجال الاعمال
و الرموز البارزة بمسمى ” Ponchi-e ” أو ” Punch Pictures ” .
زملاء وتلاميذ ” Wirgman ” على حد سواء تعلموا منه الكثير حول الفنون الجميلة
الغربية والأساليب المتبعة في الرسوم المتحركة . فهو يعتبر خير سلف بالنسبة
للمانجا وكذلك عديد من أساليب الفنون اليابانية المتأثرة بالغرب ، كما أنه يعتبر
الفنان الذي ادخل فقاعات الحوار إلى القصص اليابانية المصورة .
من بين أبرز تلامذته الذين برعوا في الاسلوب الغربي كانوا ” Kiyochika Kobayashi ”
و ” Yoshimatsu Goseda ” . كما أنه علم الانجليزية لاحد ابطال اليابان في العصر الحديث
الادميرال ” Togo ” . دُفن ” Wirgman ” في مقبرة الاجانب القابعة في ” Yokohama ” . حيث تقام
مراسم تخليداً لذكراه سنوياً .
الرابطة الفرنسية
220px-Bigot1882.jpg
Georges Bigot يظهر بلباس الساموراي
تبع العديد من الوافدين الطريق الذي سلكه ” Charles Wirgman ” ، و لا سيما
الفرنسي ” Georges Bigot ” . وصل إلى ” Yokohama ” في العام 1882م ، و اشتغل
بالرسم و تعليم كيفية الرسم بالألوان المائية الغربية و ذلك قبل أن يطلق مجلته
الساخرة باللغتين الفرنسية و اليابانية في العام 1887م .
سمى مجلته تلك ” Toba-e ” و ذلك لإظهار تقديره للفائف رسوم الحيوانات التي
رسمها الراهب ” Toba Sojo ” . و على الرغم من استمرارها لثلاث سنوات فقط
، فقد كان لأسلوب السيد ” Bigot ” في ترتيب الحوارات و سردها بشكل متسلسل
تأثير واضح جداً . و قد عاد بعدها إلى فرنسا في العام 1899م .
8385a0a5663bbdd.png
أول مجلة يابانية للرسوم الكاريكاتورية
87fc148cd9cb034
الصورتين على اليمين : مجلة ” Eshinbun Nipponchi ” 
و مجلة ” Marumaru Chinbun ” . 
الصورة الكبيرة على اليسار : صورة من مجلة ” Japan Punch ” . 
” Eshinbun Nipponchi ” هـي أول مجلة يابانية للرسوم الكاريكاتورية ، بـدأت النشر
في عام 1874م ، أصحابها هم ” Robun Kanagaki ” و “Kawanabe Kyosuke ” .
كانت رسوم المجلة فـظة و بسيطة جداً و كان اسلوب الكتابة فيها متحفظاً إلى
حدٍ كبير ، و لم تحذوا حذو الطابع العام في ذلـك الوقت و هذا ما جعلها تـتعرض
لانتقادات شديدة خصوصاً من قبل اثنين من الزعماء السياسيين حينها و هـم
” Taisuke Itagaki ” و ” Yukichi Fukuzawa ” ، بـاختصار شديد فقد فشلت
هذه المجلة و ألغيت بعد عددها الثالث .
لكن و على الرغم من فشلها ساهمت في قيام نزعة ، كانت ملهمة لنشر مجلة
” Kisho Shimbun ” في العام 1875م ، هـذه المجلة المتخصصة في رسوم الكاريكاتير
استمرت لـ 11 عدداً ، و قد شجعت بدورها الناشر ” Fumio Nomura ” لنشر مجلاته
الخاصة ” Marumaru Chinbun ” فـي عام 1877م متبوعة بمجلة ” Kibi Dango ” في
العام الذي يليه ، كلا المجلتين كانتا ناجحتين بشكل أكبر ، و نشرت حتى عامي 1907م
و 1883م على التوالي .
قام ” Fumio Nomura ” بتعيين ” Kinkichiro Honda ” كمسؤول عن الرسم
، و بدأ الثنائي بشن حملة هجوم شرسة ضد الحكومة مما أدى بالأخيرة لإلقاء
القبض عليهم : العديد من الأعداد الخاصة بالمجلة تـم حظرها . مع هذا ، لم تثن
هذه الخطوة الناشرين الآخرين ؛ ” Nichinichi Shinbunsha ” أطلق مجله ” Garakut
Chinpo ” في يناير 1879م و تبعة ” Kaishin Shinbun ” في عام 1884م .
و لقد عمل المغترب الفرنسي ” Georges Bigot ” كرسام لمجلتي ” Marumar
Chinbun ” و ” Kaishin Shinbun ” و ذلـك قبل أن ينشئ مجلته الخاصة ” Toba- e ” .
المجلات المصورة الساخرة واصلت الازدهار في البلدان الأجنبية كما و تضاعفت
معها أعداد المجلات اليابانية . كل تلك المجلات كانت موجهة للناضجين مما
عكست التأثير الأجنبي المتزايد في اليابان المعاصرة ، بعضها احتوت على
تلميحات إنجليزية .
مشاهد المجلات اليابانية الساخرة في أواخر القرن التاسع عشر يمكن مقارنتها
بالمجلات البريطانية الاخرة في الستينات من القرن العشرين ، مـع عناوين مثل
عـنوان المجلة البريطانية الشهيرة ” Private Eye ” .
لا تعارض المفكرين الأحرار
Itagaki_Taisuke.jpg
السيد Taisuke Itagaki
” Taisuke Itagaki ” كان قائد أول حِزب سياسي في اليابان يعرف باسم
” Jiyuto ” أو حِزب الحرية ، وكان قد تعرض في وقت سابق لمحاولة اغتيال
فاشلة قادها أحد الأفراد المتعصبين للحزب اليميني عام 1882م .
و على الرغم من كونه ابن لعائلة ساموراي عريقة إلا أنه فقد دعم الشعب
نظراً لفضيحة مزعومة تتمحور حول حصوله على دعم من جهات خارج البلاد .
Itagaki_Taisuke.jpg
السيد Yukichi Fukuzawa
” Yukichi Fukuzawa ” لم يحظ برتبة عالية كساموراي الا انه كان بارعاً في مجالات عدة
فقد كان عالماً ، مترجماً ، كاتباً و رحالة . قام  بنشر معجم ياباني-انجليزي عام 1860م كما
وكان مترجماً لأول سفارة لليابان في أوروبا عام 1862م . كان يسعى جاهداً لتثقيف أبناء بلده
حول الطرق الحديثة وذلك لمقاومة الإمبريالية الأمريكية والأوروبية . في عام 1882م أسس
صحيفة ” Jiji Shinpo ” (الأحداث الحالية) ، والتي لعبت دوراً محورياً في تحسين جودة المانجا
بالقرن الحديث من خلال الملحق الذي كان مخصصاً لها .
8385a0a5663bbdd.png
إطلاق أول مجلة يابانية موجهه للأطفال
Untitled.png
مجلة Shonen Sekai
أول مجلة يابانية موجهه للأطفال كانت ” Shonen Sekai ” لمؤسسها ” Sazanam
Iwaya ” وقد استمرت من العام 1895م وحتى العام 1914م . اشتهر ” Iwaya ”
في وقت سابق لكونه مؤلفاً لقصص الأطفال وقد استغل سمعته تلك للترويج لمجلته .
دار نشر المجلة ” Hakubunkan ” والمتخصصة في أدب الأطفال أرادت إنشاء
مجلة تلامس الفتيان من جميع فئات المجتمع . حيث عرضت قصصاً من التراث
الياباني ، قصص مصورة ومقالات عن العالم المعاصر .
العدد الأول عرض جوانب من شخصية ولي عهد اليابان ” Munhito ” كذلك
الإمبراطورة الأسطورية ” Jingu ” واللذين كان لهم دور بارز في غزو كوريا .
أما الأعداد اللاحقة فتضمنت ألعاب الطاولة ، بطاقات كرة القاعدة وترجمات
لكتب الأطفال الغربية .
في العام 1902م اطلقت مجلة الفتيات  ” Shojo Kai ” . دار النشر ” Hakubunkan ”
اطلقت مجلتها الخاصة بالفتيات ” Shojo Sekai ” في الفترة من العام 1906م وحتى
العام 1931م حيث تولى عملية التحرير ” Iwaya ” بنفسه .
دور نشر أخرى دخلت في السوق الحديث منها ” Seikosha ” التابعة للشركة
التي لا زالت قائمة حتى اليوم ” Seiko ” حيث اطلقت مجلة ” Tanken Sekai ”
في العام 1906م .
كحال مجلة ” Shonen Sekai ” عرضت المجلة الجديدة بطولات الجيش الياباني
في حربه ضد الروس في العام 1905م ، لكنها أيضاً أشبعت رغبات من أرادوا رؤية
مغامرات اليابان في العالم الخارجي .
تلك المجلات عرضت قصصاً نصية ، قصصاً على شكل صور ” Emonogatari ” ومقالات .
الـ ” Emonogatari ” كانت عبارة عن قصص تروى عن طريق مربعات حوار أسفل
الرسوم . غالبية أساليب السرد البصرية في تلك المجلات اليابانية اتخذت هذا الشكل .
المانجا التي نعرفها في وقتنا الحالي كانت لا زالت قيد التطوير في تلك الفترة .
كُتاب مجلة ” Shojo Sekai ” ركزوا بشكل كبير على الرموز الأدبية والفنية الهامة
أمثال شاعرة السلام والناشطة النسوية ” Akiko Ysano ” و ” كاتبة المقالات
والسياسية في وقت لاحق ” Tama Morita ” .
عرضت المجلة أيضاً قصص للروائية ” Yasunari Kawaba ” والتي نالت
في وقت لاحق جائزة نوبل في الأدب ، وبالطبع أيضاً لـ ” Iwaya ” .
Julis Verni اليابان
Untitled.png
الكاتب Shunro Oshikawa
” Shunro Oshikawa ” والذي عمل في دار النشر ” Hakubunkan ” يعتبر أول ياباني يكتب عن أدب
الخيال العلمي وقد كانت أول رواية له تحمل عنوان ” Atragtori ” كتبها في عام 1900م وهو لا يزال
طالباً في كلية القانون حيث كانت تتحدث عن حرب مستقبلية بين اليابان وروسيا ، وقد استُعرضت
بأسلوب رائع شبيه بالأسلوب المتعارف عليه في روايات الروائي الفرنسي الشهير ” Julis Verni ” .
كتب قصص عديدة عن الحروب ركز فيها على عرض شجاعة الجنود ، كما وكتب
قصصاً بوليسية من وحي الخيال العديد منها رسم بواسطة ” Kosugi Misei ” .
في عام 1911م ترك ” Oshikawa ” دار النشر ” Hakubunkan ”
لينشئ مجلته الخاصة ” Bukyo Sekai ” وتبعه زميله ” Misei ” .
العديد من أعماله ألهمت أو اقتبست كأنمي أو مانجا منها
أوفا ” Super Atragton ” و التي صدرت عام 1995م .
90a25bb9dd8862d.png
التجول في Yokohama
bc2d0d2f94fabda.jpg
السيد Frank A. Nankivell بمجرد وصوله إلى New York
النفوذ الأجنبي ساهم بشكل كبير و واضح في المانجا و يرجع السبب في ذلك إلى الاسـتـرالي
” Frank A. Nankivell ” و الذي بمجرد انضمامه للمجلة الأمريكية الاسبوعية ” Box Of Curios ”
تعرف بعدها على المانجاكا الياباني الشاب ” Rakuten Kitazawa ” و قام بتعليمه الأسلوب الغربي
في رسم الكاريكاتيرات و هذا ما جعل الأخير ينضم إلى طاقم المجلة الأمريكية بفضل الاسترالي
الذي غادر بعدها إلى أمريكا عام 1894م ليشتهر بعدها هناك كفنان و رسام للكاريكاتيرات .
” أب المانجا ” يطلق أول مجلاته في عام 1902م
9944a7161fd216c.jpg
مانجا Tagsaku To Mokube No Tokyo Kenbutso 
و Miss Haneko Tonda للمانجاكا Rakuten Kitazawa
” Ji Ji Manga ” ملحق في إصدار يوم الأحد من مجلة ” Ji Ji Shinpo ” ، قام
بعرض مانجا ” Tagsaku To Mokube No Tokyo Kenbutso ” و هي قصة شخصين
في العاصمة ، هذه القصة كانت الانطلاقة الأولى في المانجا للمانجاكا و رسام
الكاريكاتيرات السياسية ” Rakuten Kitazawa ” .
كان ” Rakuten Kitazawa ” أول شخص يتم الاستعانة بخدامته للعمل في إحدى
المجلات الأجنبية و هي المجلة الأمريكية الاسبوعية ” Box Of Curios ” ، لكنه
لم يستمر في منصبه لأن آراءه المؤيدة للقومية لم تعجب المجلة ، فترك منصبة
ليعمل في مجلة ” Ji Ji Shinpo ” عام 1899م ، و سرعان ما أصبح أحد أبرز
المساهمين الرئيسيــين في ملحق إصدار يوم الأحد .
لقد كان أول شخص يستخدم مصطلح ” Manga ” في معناه الحديث ، لذلك
فهو يعتبر على نـطـاق واسع في اليابان ” أب المانجا الحديثة ” ، مانجا ” Chame
& Dekobo ” على سبـيل المثال هي إحدى المانجا الخاصة به و التي تم الترويج
لها عن طريق الألعاب و بطاقات اللعب و ذلك في بدايات القرن العشرين و هي تتحدث
عن ولدين مشاغبين .
في عام 1905م أطلق ” Rakuten Kitazawa ” مجلته الخاصة المسماة ” Tokyo
Puck ” و هو أول إصدار ملون بالكامل ، و لربما سمى مجلته بهذا الاسم كنوع من
التقدير و الثناء لمن تعلم منه ” Frank A. Nankivell ” الذي عمل معه في المجله
الأمريكية الاسبوعية ” Box Of Curios ” ، و قـد تـم ترجمة مجلته باللغتين الإنجليزية
و الصينية و بيعت في كل من كوريا و تايوان و الصين .
في عام 1911م أطلق مجلتين جديدتين و هما ” Rakuten Puck ” و ” Home Puck ”
بينما استمر في العمل مع ” Ji Ji Shinpo ” في مانجا ” Kodomo No Tomo ” و غيرها
من المانجا الأخرى .
و قد قام كذلك بتعليم المانجاكا الشباب في مجلة ” Tokyo Puck ” و أحد هـــؤلاء
التلاميذ هو ” Hekoten Shimokawa ” المعروف بلقب ” Oten ” الذي إشتهر بصنعه
لأول أنمي عرض على الشاشات اليابانية .
لذا فبالإضافة إلى كون ” Rakuten Kitazawa ”
يعرف بـ ” أب المانجا ” يمكن اعتباره أيضا ” جد الأنمي ” .
في عام 1929م بدأ في السفر عبر أمريكا و أوروبا ليـكـتـب حينها سبعة كتب عن مغامراته .
و في معرض لأعماله أقيم في باريس تم تكريمه بـأحد أرقى الجوائز . و في عام 1932م تـرك
مجلة ” Ji Ji Shinpo ” ليؤسـس بعدها بـسنتـين مدرسة لتعليم رسامي الكاريكاتيرات
و المانجاكا و الرسامين ، و استمر في التدريس إلى أن تقاعد عام 1948م ليتوفى بعدها
عام 1955م .
90a25bb9dd8862d.png
إطلاق أول مجلة للمانجا موجهه للأطفال SHONEN PUCK
Untitled.png
مجلة Tokyo Puck
نجاح مجلة ” Tokyo Puck ” وشهرة المانجا في مجلات الأطفال والقصص المصورة المستوردة
من الغرب دفعت ” Denkichi Kawashibara ” لتأسيس مجلة ” Shonen Puck ” التابعة لدار
النشر ” Jitsugyo no Nihon ” . الفنان الكبير ” Shotaro Kawabata ” عمل في المجلة لمدة 3
سنوات قبل أن يصبح أحد أبرز الرسامين اليابانيين في القرن 20م .
أسس ” Ippei Okamoto ” فنان القصص المصورة وكاتب المقالات مجلة تدعى
” Children’s Comics & Pictures Stories ” وفي العام 1924م أسست دار النشر
” Tokyosha ” مجلة ” Children’s Puck ” .
” Charles Wirgman ” كان أول من ادخل فقاعات الحوار في القصص اليابانية المصورة عبر
مجلة ” Japan Puck ” إلى أن جاء وقت طويل لتقوم مجلة ” Asahi Graph ”  في العام 1923م
باستخدامها مرة أخرى في قصه مصورة تتألف من 13 صفحة تحمل عنوان ” Shochan no Boken ”
للمؤلفين ” Katsuichi Kabashima ” و ” Kosei Oda ” .
مجلة ” Kodomo Puck ” شملت أسلوبي المانجا ومجلات الأطفال
الحديثة على حد سواء وذلك بدمج فقاعات الحوار مع القصص المصورة .
الربع الأول من القرن الحديث شهد ذروة المانجا ، حيث كانت القصص المصورة الموجهة
للبالغين والأطفال تعرض في الصحف والمجلات علاوة على الدور الخاصة لنشر المانجا .
لم تحظى جميعها بالنجاح مثل مجلة ” Poten ” الملونة بالكامل
والتي صدرت في العام 1908م لم تستمر لأكثر من عام واحد .
زلزال ” Kanto ” العظيم عام 1923م تسبب بأضرار كبيرة حيث ادى إلى اتلاف عدد لا حصر
له من الأدوات نظراً للحرائق والانفجارات التي تبعته . لكن ولأن المانجا كانت تكتب بواسطة
أشهر الكتاب والفنانين كان ذلك سبباً كافياً لاستمرارها حتى ولو لم ترقى إلى مرتبة الفن
الحقيقي هذا ما جعل فنانين كثر يرتقون لمصاف النجوم في عالم المانجا مثل ” Takeo Takei ”
و ” Yumeji Takehisa ” و ” Yutaka Aso ” و Bontaro Shaka ” و Minoru Yamada ” .
بالإضافة إلى التعليم سعى كل من ” Rokuten Kitazawa ” و ” Ippei Okamoto ” لتأسيس
زملائهم الفنانين من الناحية السياسية . حيث تشكلت أول نقابة مهنية للمانجا عام 1915م
في طوكيو إلى أن توسعت في جميع أنحاء اليابان عام 1923م .
رجل حول المدينة
Untitled.png
الشريط السينمائي لفلم Eiga Shosetsu : Onna Hyakumenso
” Ippei Okamoto ” كان مانجاكا ، مفكر وصحافي كما أنه كان مؤلفاً للمانجا ، عمل في صحيفة
” Asahi ” كرسام كاريكاتير حيث اتبع الاسلوب الياباني الكلاسيكي وقام بتجاربه على صيغ المانجا .
فلمه في عام 1922م ” Eiga Shosetsu : Onna Hyakumenso ” رُسم
على شريط سينمائي احتوى على فتحات تسجيل في كلا الطرفين .
أسس مدرسته الخاصة لتعليم المانجاكا وقام بتأليف كتابه
الخاص أيضاً عام 1928م عن كيفية رسم المانجا .
81fe60392ef6ef7.png
مجلة Manga Pup تنطلق و تلتقي بـ Mickey Mouse
download.jpg
عام 1931م تم إلغاء مجلة ” Shojo Sekai ” الرائدة في مجال ” الفتيات ” ليعلن معها عن ولادة
شخصية محبوبة من قبل جميع الجماهير . الجرو اليتيم البائس والذي يعرف باسم ” Norakuro ”
التحق بالجيش في بداية مغامرته في مجلة ” Shonen Club ” . وعلى الرغم من عدم كونه ذكي
و مجتهد وكان سببه الوحيد للانضمام معهم هو ايجاد مكان ينام فيه وليحصل على وجبات يومية
إلا أنه حصل على ترقيات في الـ 10 سنوات التي خدمها .
مؤلفه السيد ” Suiho Togawa ” والذي يبلغ من العمر 42 عام كان أحد ألمع مؤلفي المانجا .
بدأت مسيرته في مجلة ” Shonen Club ” عام 1928م بعد أن كان يعمل كرسام وكاتب هزلي
وبعد 3 سنوات قضاها في الجيش ، وبطبيعة الحال تلك الفترة ألهمته في عمله .
مانجا ” Norakuro Notou Sotsu ” كان مقرراً لها أن تستمر لعام واحد لكنها استمرت
في النشر عام 1941م حتى بعد أن أمرت الحكومة بإلغاء جميع المانجا لتوفير الأوراق للحرب .
تأثرت مانجا ” Norakuro ” بمخطوطات الحيوانات الهزلية التي رسمها الراهب ” Toba Sojo ”
في القرون الوسطى بل وتخطت ذلك حتى أنها تأثرت بالقصص المصورة والرسوم المتحركة الغربية .
أفلام الرسوم المتحركة والسينما ألهمت العديد من الفنانين والرسامين ، شخصيات الحيوانات
التي من تأليف ” Walt Disney ” كان لها شعبية كبيرة في اليابان ، ونظراً لعدم وجود قوانين ملزمة
على مستوى العالم للملكية فكرية هذا من شأنه أن سهل عملية نسخ وتقليد شخصية ” Mickey ”
مثلاً حتى أن مانجا ” Norakuro ” تأثرت به .
بعد 3 سنوات فقط أظهر المؤلف ” Bontaro Shaka “في أحد صفحات المانجا الخاصة به
” Mickey no Katsuyaki ” عدد من أبطال القصص المصورة المحليين البارزيين وهم يرحبون
بشخصيات ” Disney ” .
تم ترخيص مانجا ” Norakuro ” على نطاق واسع لغرض كسب الأرباح شمل السلع الخاصة بها .
حتى أنه تم  الترويج لها عن طريق مجلة ” Shonen Club ” . وفي عام 1967م اعيد طباعة المانجا
مما قاد إلى نجاح آخر للسلسلة .
لا زال صدى مانجا ” Norakuro ” مستمراً إلى اليوم ، حيث خصص متحف للمؤلف ” Togawa ”
في طوكيو متخصص في سلع مانجا ” Norakuro ” . حتى أن السلسلة حصلت على 5 أفلام
قصيرة في الثلاثينيات وسلسلتي أنمي في عامي 1970-1971م و 1987-1988م .
معلم أميرة المانجا
Machiko_hasegawa.jpg
أميرة المانجا المؤلفة Machiko Hasegawa
” Machiko Hasegawa ” لم تكن تبلغ من العمر حينها سوى 14 عاماً عندما التقت بـ ” Togawa ”
عام 1934م . مع ذلك فقد صنعت اسماً لنفسها كمانجاكا يافعة . كان داعماً لموهبتها فقد تعلمت
على يده لعدة سنوات .
ظهرت أول مانجا لها في مجلة ” Shojo Club ” عام 1936م ، وبعدها بـ 10 سنوات ألفت واحدة
من أكثر الشخصيات المحبوبة في المانجا والأنمي ” Sazae-San ” امرأة يابانية عادية أصبحت
حياتها اليومية محوراً لأطول سلسلة رسوم متحركة مستمرة في العالم .
81fe60392ef6ef7.png
الكوميكس الأمريكية المعاصرة
bokendankichi1.jpg
مانجا Boken Dankichi للمانجاكا Keizo Shimada
نشرت مانجا ” Tank Tankuro ” في نفس الفترة التي نشرت فيها مانجا ” Norakuro ” التي
حققت نجاحاً باهراً . كما وأن أعمالاً عديدة موجهة للأطفال لاقت رواجاً هي الأخرى كانت قد
نشرت في نفس الفترة أيضاً من بينها مانجا ” Boken Dankichi ” للمانجاكا ” Keizo Shimada ”
التي حكت عن المغامرات الخيالية لولد صغير يصحبه فأره الأليف في جزيرة غريبة .
الكوميكس الأمريكية و الرسوم المتحركة التي لعبت دور البطولة فيها شخصيتي
” Mickey Mouse ” و ” Betty Boop ” كانت ذات شهرة كبيرة في اليابان كذلك .
بعض المانجا كانت تطبع على هيئة كتب ، حيث كان الناشرون يعتمدون على نوع من الكتب
ثمنه بخس عرف فيما مضى باسم ” Red Book ” وطبعته ذات جودة عالية . مكتبة ” Nakamura ”
للمانجا كانت تضم عدداً كبيرة منها حيث ضمت أكثر من 80 مانجا منها ” Bikkurin Toshi Tai ”
و ” Maho no Akira-Chan ” للمانجاكا ” Bontaro Shaka ” ، والتي كانت من المانجا المفضلة
عند المانجاكا ” Osamu Tezuka ” .
 Tank Tankuro و نهضة الرجال الآليين
tanktankuro-poster.jpg
صورة من الإصدار الأمريكي لمانجا Tank Tankuro
ألفت مانجا ” Tank Tankuro ” من قبل السيد ” Gajo Sakamuto ” ، مانجاكا في صحيفة
” Nihon Keizai Shimbun ” ، و قد كان ينوي قبل تأليفه لهذه المانجا بأن يكتب مانجا عن
ساموراي يتمتع بقوة خارقة للعادة ، لكن سرعان ما أتى بفكرة أخرى و هي بأن يرفق إنسانا
في كرة حديدية و يجعله يتصرف بطرق مجنونة و غير معهودة .
كانت  شخصية مانجا ” Tank Tankuro ” الملقبة بـ ” Tankuro ” محصورة داخل كرة حديدة
أشبه بالقذيفة و كان بمقدوره استخراج أي شيء يحتاجه من معدته على سبيل المثال كان
يستطيع أن ينبت أجنحه لنفسه أو إطارات أو أن يصبح مثقابا للحفر أو حتى أن يصبح سفينة
باختصار شديد كان بمثابة مستودع للأسلحة .
قوته الهائلة جعلت المؤلف ” Gajo Sakamuto ” ملزماً بأن يجعل له خصما يوازيه قوة و هذا
ما جعله يخترع شخصية أخرى كند له ألا و هي ” Kuro Kabuto ” قرد غريب يعتمر قبعة
حديدية تغطي كامل رأسه ما عدى العينين . هذه المانجا الخاصة بالمؤلف ” Gajo Sakamuto ”
خصص لها هامش صغير في الصحيفة و هذا ما جعله يدرك بأن هذه المساحة لن تكون كافية له
لإخراج كل أفكار ، لذا قام حينها بتقديم مشروع مفصل عن قصته لمحرر مجلة ” Yonen Club ”
التابعة لدار النشر ” Kodansha ” و الذي أعجب بأفكاره .
استمرت مانجا ” Tank Tankuro ” لأربع سنوات و اعيدت طباعتها للغة الإنجليزية عام 2011م .
بالنسبة للأطفال في ذلك الوقت كانت شخصية ” Tankuro ” بمثابة الصندوق السحري ، تأثيرها
كان هائلا جدا و قد ألهمت الكثير من الشبان أيضا بالحلم برجلهم الآلي الخاص بهم ، من ضمن
هؤلاء المانجاكا ” Osamu Tezuka ” الذي ألهمته هذه المانجا لتأليف مانجا ” Astro Boy ” التي
كان لها دور كبير بعد الحرب ، و المانجاكا الآخرين أيضا الملقبين ” Fujiko F. Fujio ” الذين قاموا
بتأليف مانجا القط الآلي ” Doraemon” و في عملهم هذا اقتباس صريح لشخصية ” Tankuro ”
حيث كان بمقدور شخصية ” Doraemon ” إخراج العديد من الأدوات المختلفة من معدته .
498dfbe33cb3271.png
Manga No Kuni أول مجلة لتعليم المانجاكا
05316b49aaf95b5.jpg
مجلة Manga No Kuni و لاحظوا وجود Mickey Mouse على الغلاف
مجلة ” Manga No Kuni ” عكست المخاوف السياسية المتزايدة حول صناعة المانجا ، على
الرغم من أن أوائل رسامي الكاريكاتيرات في اليابان في ذلك الوقت كانوا ينتقدون الـحكومة
بشراسة أيضا ، الأعمال العدائية الجارية مع الصين و روسيا جعلت اليابان أكثر قومـيـة و هـذا
ما جعل القوميون و الاشتراكيون على حد سواء ينظرون إلى المانجا كأداء تـخـدم مـصالحهم .
هيئة المانجا اليابانية قامت بنشر مجلة ” Manga No Kuni ” لتصبح بمثابة مدرسة لتدريب المانجاكا .
مدارس كهذه تدار من قبل ” Kitazawa – أب المانجا ” و ” Okamoto ” لم تفتح أبوابها إلى لعدد
قليل من المنتسبين . كتاب ” Okamoto ” الذي امتاز بتعليم أساليب جديدة في المانـجا حقق
ما كانت تبتغيه الهيئة و ذلك بعد أن نجح نجاحاً باهراً .
كان لدى المانجاكا اليابانيين فضول حول ماهية الرسوم المصورة التي ينتجها الغرب ، و لم
تغفل مجلة ” Manga No Kuni ” هذا الأمر فقامت بتزويدهم بمعلومات عنها و عن صناعها
و عن ناشريها و حتى عن المجلات التي تصدرها . الرسوم المصورة الألمانية على سبيل
المثال كانت مميزة إلى حد كبير في ذلك الوقت .
في الفترة ما بين أعوام 1931م-1945م تضاعفت قوة اليابان في آسيا ، لكن حربها مع أمريكا
أدت إلى هزيمتها ، المانجا كانت أداة قوية إبان الحرب نظراً لدورها القوي كوسيلة دعائيـة
، لكن مع هذا لم تستطع السلطات أن تمحوا التأثير الغربي على اليابان .
” Mickey Mouse ” لمؤلفة ” Walt Disney ” كان رمزاً شهيراً جداً في اليابان فقد ألهم المانجا كثيراً .
سائق الشاحنة يطلق مجلة مانجا
مؤسس مجلة ” Manga No Kuni ” السيد ” Kunusuke Nakane ” رمزٌ ساحر .
ولد عام 1900م ، عمل كسائق شاحنة إلى أن تمت اقالته نظراً لانخراطه في
نقابة مهنية . كما عمل مشرفاً على مأوى ، بالإضافة إلى ذلك أسس كلية للفنون
وورشة ” Nakane Kotaro ” لتعليم المانجا والفنون الشهيرة الأخرى . وقد ترأس
الورشة حتى العام 1965م وتوفي عام 1987م .
الدراما في صور : Kamishibai
1200px-Kamishibai_Performer_In_Japan.jpg
استعراض الـ Kamishibai
خلال العشرينيات والثلاثينيات كانت فن الـ Kamishibai وسيلة شوارعية ترفيهيه رخيصة .
البائع المتجول كان يجوب الشوارع على متن دراجاته ويتوقف لبيع الأطعمة الخفيفة والحلويات .
وفي تلك الاثناء يضع مسرح خشبي صغير أمام دراجته ليروي قصصاً مثيرة رسمت بطريقة مميزة
، العديد من تلك القصص كانت على شكل حلقات حتى يضمن البائع استمرار الحضور وكسب المال .
كاد أن يقضى على فن الـ Kamishibai تماماً بواسطة التلفاز في الستينيات ، الا أن الفن استطاع
الاستمرار في المتاحف ، المكتبات والمدارس . العديد من المانجاكا والكتاب صقلوا مهاراتهم بعد أن
عملوا على الـ Kamishibai .
256637691a1764a.png
إنطلاقه ” إله المانجا “
7c717765a9bc545.jpg
مانجا Astro Boy للمانجاكا Osamu Tezuka
في بداية عام 1946م نشر أول عمل احترافي للمانجاكا ” Osamu Tezuka ” و ذلك في صحيفة
شـركة ” Mainichi ” الـموجـه لطلاب المرحلة الابتدائية ، تبعها كذلك تأليفه لمانجتين أخـريـين
” Ma-Chan Diary ” و هي مانجا كانت تنشر على هامش صغير .
و المانجا الأخرى ” Yonkoma ” و تـحكي قصة ولد مشاغب و جريء يرافقه صديقه الذي يقله
جـرأه و قـد بـنـيت قصتهم على الواقع الذي عاشته اليابان إبان احتـلالها ، تم عـرض الـقـوات
الأمـريـكـيـة ، و كـيفية تعامل أهالي اليابان مع التغيير الذي لحق بهـم ، و الأطفال المتلهفين
للعب و الإثارة بعد سنوات من الحرب حرموا فيها من طفولتهم .
عندما لم يكن قد تجاوز حتى 17 من عمره ، كان مانجاكا بارع مسبقاً لأنه كان يألف المانجا الطويلة
الواحدة تلو الأخرى منذ أن كان طفلاً في 9 من عمره . في تلك الفترة إبان الحرب العالمية الثانية
تم نبذ المانجا و حكم عليها بأنها مضيعة للوقت و بأنها من الأعمال المنافية للوطنية هـذا ما جعل
” Osamu Tezuka ” يضرب لقيامه بتأليفها ، لكن لم يثنه ذلك و مع انتهاء الحرب عقد العزم على أن
يعوض وقته الضائع .
سلسلته الأولى بعد الحرب استمرت 3 أشهر ، كانت عودة موفقة له لكن مع هذا كان مقيداً بما
تفرضه عليه الصحيفة و كان يرى نفسه عديم الخبرة في السرد الـقصصي . أراد أن يعمل على
سلسلة قصصية طويلة مليئة بالمغامرة و العاطفة .
أول مشروع له لمانجا طويلة كان ” ShinTakarajima – جزيرة الكنز الجديد ” و هو مقتبس من الـراويـة
الكلاسيكية الشهيرة عن القراصنة للمؤلف ” Robert Louis Stevenson ” و أيضا كانت تميل في طابعها
إلى الأفلام و الرسوم المصورة الغربية كأفلام ” Disney ” و ” Tarzan ” .
المانجا الخاصة به نشرت في فبراير من العام 1947م و نجاحها ساهم بعدها في جعل ” Osamu Tezuka ”
يكون لنفسه مسيرة مذهلة في صناعة المانجا . لقد عمل بعدها برتم مذهل ليخرج لنا ما يزيـد عـن 700
مانجا منها ما كان موجهاً للأطفال و منها ما كان موجهاً لكبار السن ، عوضاً على ما يزيـد عـن 100 فلم
أنمي و سلسلة أنمي تلفزيونية ، بالإضافة إلى الروايات و المقالات و التصاميم و أخيراً الرسوم ، حتى
وافته المنية عام 1989م جراء اصابته بسرطان الأمعاء .
اسلوبه حظي بتقديرٍ كبير من شتى بقاع العالم ، و تأثيره على صناعة المانجا
و الأنمي لا زال مستمراً إلى وقتنا الحالي سواء على الذين ألهمهم ، علمهم
أو حتى شجعهم و من ضمن هؤلاء أسماء مؤثرة في صناعة المانجا و الأنمي
منهم ” Mitsuteru Yokoyama ” و ” Leiji Matsumoto ” و ” Go Nagai ” و
” Naoki Urasawa ” و ” Shotaro Ishinomori ” و ” Katsuhiro Otomo ” .
أعمال Osamu Tezuka المفضلة في طفولته
ff3e644c15f6529.jpg
مانجا Norakuro للمانجاكا Suiho Tagawa
” Osamu Tezuka ” جنباً إلى جنب مع إخوته تم تشجـيعهم من قبل والديهم على القراءة
، تأليف القصص ، رسم المانجا . والده كان محباً للمانجا و الأنمي و كان دائما ما يحضر لهم
أحدث مانجا الأطفال ليقرئوها .
الشاب ” Osamu Tezuka ” في ذلك الوقت كان مولعاً إلى حد كبير بالكتب الموجودة لدى مكتبة
المانجا ” Nakamura ” و كان دائما ما يحث والديه على الاشـتـراك بالصحيفة التي تعرض مانجا
” Norakuro ” للمانجاكا ” Suihō Tagawa ” حتى يتسنى له متابعة مغامراتـه . و لـقـد كـان يستمتع
أيضا بقراءة المانجا الخاصة بالمانجاكا ” Rakuten Kitazawa – أب المانجا ” و ” Ippei Okamoto ” .
bf0bba99e88ee9c.png
التعامل مع الهزيمة
13b7e2cb389cfff.jpg
مانجا Tetsujin 28-Go أو ما تعرف باسم Gigantor
عاشت اليابان بعد الحرب في فقرٍ مدقع مع نقصٍ حادٍ في الموارد الغذائية ، كما و قد
خضعت لرقابة إعلامية شديدة من قبل قوات الاحتلال الأمريكية ، أغلب اليابانيين لم
يدركوا ذلك ، لأن حتى الإشارة إلى الرقابة كان أمرا محرماً .
القصص المصورة الموجه للأطفال و المجلات استطاعت الهرب من بعض هذه العواقب
لأنها كانت تعتبر أموراً عابرة . مع ذلك فقد كانت ذات أهمية كبيرة لقرائهم اليافعين :
أقل قيمة من تذاكر السينما و وسيلة متوفرة و سهلة للهروب من الواقع المرير .
عثر ” Keiji Nakazawa ” على نسخة من مانجا ” ShinTakarajima – جزيرة الكنز الجديد ”
للمانجاكا ” Osamu Tezuka ” و ذلك بينما كان يبحث عن فضلات الطعام عام 1946م ، و
هذا ما ألهمه ليكون مانجاكا .
” Mitsutero Yokoyama ” كان يبلغ 15 من العمر و ذلك عندمـا صـدرت مـانـجـا
” Metropolis ” للمانجاكا ” Osamu Tezuka ” و قد ألهمته عام 1949م . بدأ في
مسيرته الاحترافية في المانجا عام 1954م متعاونا مع ” Osamu Tezuka ” فـي
قصص قصيرة لمجلتي ” Shonen ” و ” Shonen Club ” .
عام 1949م ، تم إغراء المانجاكـا المعروفة بـ أميرة المانجا ” Machiko Hasegawa ”
للقدوم من كيوشو إلى طوكيو . المانجا الخاصة بها ” Sazae-San ” حظيت بنجاح
كبير محلياً و هذا ما دفع صحيفة ” Tokyo ” للمطالبة بها ، و قد استمرت مع الصحيفة
في العمل على مغامرات عائلة ” Sazae-San ” في العاصمة إلى أن تقاعدت عام 1974م .
الكتب الحمراء ومكتبات التأجير
لأولئك الذين لم يستطيعوا تحمل تكاليف شراء المانجا كان هناك بدائل وهي مكتبات تأجير
عرفت باسم ” Kashibonya ” مكان للقراءة بعيد كل البعد عن أجواء المنزل ويوفر قراءه الكتب
بثمن زهيد .
مفهوم الـ ” Kashibonya ” مستمر إلى يومنا الحالي خاصة في
مقاهي المانجا حيث يستطيع مرتادوها تصفح المانجا بعد شراء القهوة .
المعجبون بإمكانهم كذلك شراء الكتب الحمراء أو ما تعرف باسم ” Akahon ” وهي مجلدات
زهيدة الثمن عرفت باستخدامها للحبر الأحمر تتراوح قيمتها ما بين 10-50 ين ياباني ( 360 ين
كانت تعادل دولار أمريكي واحد في الفترة من بين العام 1949م والعام 1971م ) .
المانجا للجميع
أغلب المانجا كانت موجهه لفئات معينة من القراء .
Kodomo – للأطفال الصغار
Shojo – للإناث من سن 9 إلى 18
Shonen – للذكور من سن 9 إلى 18
Josei – للإناث البالغات
Seinen – للذكور البالغين
Sekiga – للذكور اليافعين (طلبة الجامعات)
Dojinsh – المانجا التي تم تأليفها من قب المعجبين
Hentai – محتوى جنسي صريح
Yuri – علاقة بين فتاتين
Yaio – علاقة بين شابين
Yonkoma – مسلسلات الكرتون
06610370d936c73.png
بروز مانجا الـ Shojo
784701-witch_sall_large.jpg
مانجا Little Witch Sally للمانجاكا Mitsuteru Yokoyama
منذ عام 1953م و عامين بعدها شهدت هذه الفترة ظهور مجلتين شهريتين مهمتين للمانجا
وجهت للفتيات الأولى هي مجلة ” Nakayoshi ” لدار النشر ” Kodansha ” و التي نشرت لأول
مرة عـام 1954م هذه المجلة ساهمت في نشر أعمال لثلـة من المانجاكا المشهورين أمـثـال
” Osamu Tezuka ” و ” Shotaro Ishinomori ” إلى جانب بـعض المواهب الحديثة التي تلتهم
من أمثال ” Moto Hagio ” و مجموعة المانجاكا ” Clamp ” .
في عام 1955م ظهرت مجلة أخرى منافسة تـدعـى مجلة ” Reborn ” لدار النشر ” Shueisha ”
و قد كانت مصدرا للمانجا التي تتمحور حول الفتيـات الـسـاحرات ، هذه المجلة هي الأخرى
ضمت مجموعة من المانجاكا المتميزين و منهم المانـجاكـا ” Fujio Akatsuka ” الذي صدرت
المانجا الخاصة به في المجلة عام 1962م و تدعى ” Akko-Chan Secret ” و المانجاكا الآخر
” Mitsuteru Yokoyama ” الذي صدرت المانجا الـخـاصة به في المجلة عام 1966م و تـدعى
” Little Witch Sally ” .
كلا المجلتين هيمنتا على سوق المانجا المتعلقة بالفتيات ، إلا أن ظهرت دار النشر ” Shogakukan ”
بمجلتها ” Ciao ” بعد عدة أعوام تحديدا عام 1977م . كلا المجلات الثلاث حصدت مبيعات ضخمة ،
و هذا ما عكس القوة التي تتمتع بها المانجا الموجهة للفتيات في السوق و في عـصر الإنترنت .
إناث مقاتلات و فتيات أبطال
c8d1b674190f750.jpg
Rose of Versailles 2 : نسخة أعيد طباعتها للمانجا الكلاسيكية مع أغلفة تم تصويرها في فرنسا
مانجا ” Princess Knight ” للمانجاكا ” Osamu Tezuka ” ظهرت في مجلة ” Shojo Club ”
و حـظـيـت بشهرة واسعة ، الإناث في مانجا ” Astro Boy ” الخاصة به تم تهميش دورهم
في الأحداث ، لـذا أراد بعدها أن ينشئ شخصية أنثوية مؤثرة للفتيات كما كانت شخصية
” Astro ” مؤثرة للأولاد .
شخصية ” Sapphire ” تم التعريف بها كصبي لأنها أجبرت على أن تخفي شخصيتها و ذلك
لتحمي عائلتها و أمتها ، مغامرتها أعيدت كتابتها عام 1963م في مجلة ” Nakayoshi ” ،
و تم تبنيها كأنمي عام 1967م .
الأغلبية اعتبروا مانجا ” Princess Knight ” على أنها أول سلسلة مانجا للفتيات تحمل طابع
الـمغامرة ، هذه السلسلة ألهمت العديد من المانجاكا ، مشرفي الأنمي ، مصممي الألعاب
على إنشاء شخصيتهم الخاصة لفتاة بطلة .
على سبيل المثال من المانجا التي استمدت قوتها من المانجا السابقة مانجا ” The Rose of
Versailles – ليدي أوسكار ” للمؤلفة ” Riyoko Ikeda ” و التي ظهرت لأول مرة في مجلة
” Margaret ” عام 1973م . القصـة تحكي عن ملحمة الثورة الفرنسية بطلتها فتاة تم تربيتها
على أنها صبي لتحقيق طموح والدها .
و المانجا الأخرى هي ” Cutie Honey ” للمانجاكا ” Go Nagai ” و تدور حول سيافة آلية .
من الأمثلة أيضا مانجا ” Revolutionary Girl Utena ” للمانجاكا ” Chiho Saito ” التي صدرت
عام 1997م عن حياة فتاة في المدرسة تتعلم فن السيف لتتقنه و قد كان فيه اقتباس واضح من
مانجا ” The Rose of Versailles – ليدي أوسكار ” ، العديد من المانجا الأخرى عرضت الفتيات
كمقاتلات على سبيل المثال شخصية السيافة ” Tashigi ” من ” One Piece ” للمانجاكا
” Eiichiro Oda ” .
06610370d936c73.png
بزوغ الروبوتات العملاقة الحقيقية
2402fae671fb3cc46a605d700cd644dd.jpg
Tetsujin 28-Go : أول مانجا عن الروبوتات العملاقة للمانجاكا Mitsuteru Yokoyama
بـعـد شـهـر يـوليو من عام 1956م لم يعد” Astro Boy ” للمانجاكا ” Osamu Tezuka ”
الروبوت الوحيد فـي الـساحـة ، حيث قام ” Mitsuteru Yokoyama ” أحد من ألهمهم
” Osamu Tezuka ” بنشر مانجا ” Tetsujin 28-Go ” في مجلة ” Monthly Shonen ”
لدار النشر ” Kobunasha ” و هـي مـانجا تتحدث عن روبوت عملاق لا يملك إرادة حرة
يدعى ” Tetsujin 28 – رعد العملاق ” .
هذا الروبوت العملاق الذي عثر عليه بعد الحرب العالمية الثانية و يبلغ طوله بناية
من 3 طوابق و يعتبر سلاحا فتاكا ، كان يدار من قبل ابن مخترعه الذي لم يتجاوز
10 من عمره .
مثل الوحش ” Frankenstein ” ، الذي ألهم ” Mitsuteru Yokoyama ” ، الروبوت
لم يعتبر لا شريرا و لا طيبا فهو جسم فارغ من القيم و الأخلاقيات ، صنع فقط
ليخدم أهداف من صنعوه .
المزيد من المانجا ، في كثير من الأحيان
230px-Shōnen_Magazine_first_issue.jpg
العدد الأول عام 1959م للمجلة الشهيرة Weekly Shonen
على الـرغـم مـن أن الاحتلال الرسمي انتهى عام 1952م ، كان و لا زال لأمريكا سطوه
كبيرة على اليابان ، مع تطور الاقتصاد و ارتفاع الدخل ، تزايدت المطالب حول مواد القراءة .
صحيفتي ” Asahi ” و ” Mainichi ” كانت تصدر المجلات الاسبوعية منذ عام 1922م
تعرض فيها بعض المانجات القصيرة ، في عام 1956م نشرت مجلة ” Asahi
Geino ” مانجا ” Sennen Buraku ” للمؤلف ” Ko Kojima ” و هي أطول مانجا لمؤلف
واحد – مستمرة إلى يومنا هذا (ملاحظة : حتى عام 2014م بعد صدور هذا الكتاب) .
في شهر فبراير من العام 1956م أصبحت دار النشر ” Shinchosha ”
أول من يطلق مجلة اسبوعية حرفياً تدعى ” Shukan Shincho ” .
أمـا الـعـام 1959م فـقد شـهــد و في نفس اليوم ظهور مجلتين شهيرتين لجهتي نشر
أشهر من نار على علم الأولى مجلة ” Weekly Shonen ” لدار النشر ” Kodansha ”
و الثانية مجلة ” Shonen Sunday ” لدار النشر ” Shogakukan ” .
كلا الـمـجلتين استـهـدفتا سوق الذكور الصغار في السن ، لكن دار النشر ” Jitsugyo
no Nihonsha ” الذي أطلق مجلته ” Manga Sunday ” في نفس العام
استهدف القراء الكبار منهم . العديد من المجلات تبعتهم ، و اليوم هناك عدد مهول
منهم تغطي كل تصنيفات المانجا التي تطلبها السوق اليابانية .
0ace59ac74398a5
حركة Punk للمانجا تبني جذورها
5e0634040dd682a.jpg
مانجا Prince Shotoku للمانجاكا Kai Takizawa و Masami Fukushima
في منتصف الخمسينات و مع ارتفاع الاضطرابات الاجتماعية في اليابان ، بـحـث مانجاكا
و معجبون شبان عن نوع جديد من المانجا . فهم كانوا يرون المانجا في ذلك الـوقت بأنها
لا تناسب عالمهم فهي طفولية إلى حد كبير و لا يمكنها أن تعبر عن مشاعرهم .
كـانـوا يـريـدون إنـشاء شـكل جديد للأسلوب القصصي يتماشى مع جيلهم
الـذي جـعلـهم عالقين بين مرحلة الطفولة و البلوغ في عالم متغير بسرعة .
المانجاكا ” Yoshihiro Tatsumi ” بدأ العمل لصالح دور النشر المؤجرة للمانجا و ذلك في
الـعام 1954م ، عـنـدمـا كـان يـبلغ 19 من العمر . و قد كان عمله حينها يقتصر على تزويد
المراهقين المفلسين ببعض القصص ليستأجروها .
كان يحلم بمانجا جديدة يمكنها أن تحكي قصصا جدية و تعكس النمط المتبع في الأفلام
الـيابـانـيـة و الأمريكية . مع المانجاكا ” Takao Saito ” و بعض من أصدقاءه الآخرين ، بدأ
بتطوير هذا الأسلوب الجديد من الرسم ، أطلقوا عليه ” Gekika ” – صور درامية .
في العام 1959م جعلوا حركتهم رسمية ، و ذلك بإنشاء معمل ” Gekika ” الخاص بهم
و قاموا كذلك بإرسال بيان رسمي لكل من دور النشر المعروفة و المانجاكا المعروفين .
عملهم هذا كان له صلة وثيقة بمظاهرات الطلبة الاحتجاجية في الستينات ، لأن حـركـتهم
هذه كانت مصحوبة غالبا بالجنس و العنف ، لكنهم كانوا ينوون أن يجعلوا المانجـا كالأفـلام :
عميقة و لها بنيان قوي بني بعناية تامة لكن في نفس الوقت تكون متجذرة في الواقع .
عصابة المانجا الجديدة وأخوهم الأكبر
tumblr_o9y9t3U1E31v5edfqo1_500.jpg
مبنى المانجا و في الصورة أبرز الشخصيات التي ابتكرها المانجاكا الذين سكنوا فيه
عام 1953م انتقل ” Osamu Tezuka ” إلى مبنى سكني جديد في طوكيو عرف
باسم ” Tokiwa-so ” . وقد انضم اليه زميلة المانجاكا ” Hiro Terada ” الذي اشتهر
بالمانجا الرياضية .
قبل أن يهدم المبنى عام 1982م ، اشتهر باسم آخر كذلك وهو ” مبنى المانجا ” .
ترك ” Tezuka ” المبنى عام 1954م وقد انتقل اليه مانجاكا آخرون اطلقوا على
انفسهم لقب ” عصابة المانجا الجديدة ” ، اصبح ” Terada ” بمثابة الأخ الأكبر والمعلم
وفي أحيان أخرى الممول لهم .
عندما صدرت لأول مرة مجلة ” Shonen Sunday ” عام 1959م ، كان لـ ” Terada ”
وبقية المانجاكا من مبنى ” Tokiwa-so ” دور بارز حيث كانوا أحد أكبر المساهمين .
0ace59ac74398a5.png
إنطلاقه المانجا الرياضية
5e0634040dd682a.jpg
مانجا عن كرة القاعدة من مجلة Boken-O
لعبة كرة القاعدة تم التعريف بها لليابان في عام 1872م و قد شكل فريق ياباني رسمي
لها في عام 1878م ، منذ ذلك الوقت أصبحت أشـهر لعبة رياضية تعرض على قنوات البث
اليابانية ، و قد ألهمت هذه العديد من المانجاكا من ضمنهم ” Hiro Terada ” .
أشهر مانجا عن كرة القاعد نشرت عـام 1966م و عنوانها ” Kyojin no Hoshi ” من تأليف
” Ikki Kajiwara “و أشرف على رسمها ” Noboru Kawasaki ” .
تدور قصة المانجا حول شاب موهـوب في لعبة كرة القاعدة يتم اخضاعه لتدريـبات مرهقة
من قبل والدة و زمـلائه بهدف التأكد من أنه سيحقق ما يرتجى منه حتى أنها كادت تودي
بحياته . تم نشر المانجا في مجلة ” Weekly Shonen ” و ذلك حتى انتهاءها عام 1971م
، و تعتبر أول مانجا رياضية يتم تحويلها إلى أنمي يعرض على التلفاز و ذلك في عام 1968م .
الرياضة لا تزال دعامة أساسية في المانجا ، مع تواجد العديد من المانجــا
التي تتحدث عن لعبة الغولف ، صيد الأسماك ، كرة القدم و غيرها من الرياضات .
لعبة كرة التنس ركزت عليها المانجاكا ” Sumika Yamamoto ” و ذلك في المانجا الخاصة
بها ” Aim for the Ace ! ” ، و كذلك المانجاكا ” Takeshi Konomi ” في المانجا الخاصة به
” Prince of Tennis ” .
رياضة الدراجات ركز عليها المانجاكا ” Tsuyoshi Yasuda ” في المانجا الخاصة
به ” Overdrive ” و تحكي قصة شاب يطمح للفوز في بطولة فرنسا للدراجات .
رياضة الجودو ركز عليها المانجاكا ” Naoki Urasawa ” في المانجا الخاصة به ” ! Yawara ”
و تحكي قصة فتاة يهيئها جدها للفوز بميدالية الجودو في الألعاب الأوليمبية .
أبطال أمريكا على طريقة المانجا – Batman
61db99cd3e77d54.jpg
نسخة مانجا لـ Batman سميت Bat-Manga
الــعــرض التـلـفـزيونـي لـ ” Batman ” الأمريكي كان يبث على القنوات اليابانية
، و عـوضـا عـن تـرجـمـتـه قررت مجلتي ” Shonen King ” و ” Shonen Gahosha ”
الحصول على ترخيص شخـصـيـة ” Batman ” ، و بـعـد حصولها على الترخيص تم
تعيين المانجاكا ” Jiru Kuwata ” ليحدث منه نسخة للقراء اليابانيين . على الرغم
من أنه لم يستمر إلى لسنة واحدة . ساهم ذلك في حصول ” Spider Man ” و
” Hulk ” على نسخة يابانية خاصة بهم في عام 1970م .
ولادة الـ Hentai
” Go Nagai ” المـعروف بـالسلاسل الشهيرة ” Mazinger Z ” و ” UFO Robot Grendizer ”
هو أول من أدخل هذا التصنيف إلى صناعة المانجا ليأخذ مـنحناً لم يسبق له
مثيل في هذه الصناعة ، و ذلك عندما أصدر المانجا الأولى له في هذا التصنيف
عام 1968م .
بعد صدور هذه المانجا ظهرت جموع كبيرة من المعلمين و أولياء أمور في مظاهرات
غاضبة ضد هذا التوجه . لكن مع هذا لم يتوقف ” Go Nagai ” بل قام بتأليف مانجا
أخرى في نفس التصنيف و ذلك عام 1974م .
0ace59ac74398a5.png
الرجل الأكثر رجولة على وجه الأرض
ff3e644c15f6529.jpg
القاتل المحترف الأسطوري Golgo 13 للمانجاكا Takao Saito
مانجا ” Golgo 13 ” نشرت لأول مرة في عام 1969م و ذلك في مجلة ” Big Comics ”
” Takao Saito ” مؤلف السلسلة يعتبر أحد مؤسسي حركة ” Gekiga ” و هي حركة
تستهدف كبار السن .
أطول مانجا له قام باستيحائها من ظلمات العالم الممتلئ بالفساد و الجرائم ، شخصيته
الرئيسية هي أفضل قاتل محترف في العالم ، تقوم الوكالات المدنية بطلب خدمـاتـه و في
ذات الوقت تستهدفه الجماعات الإجرامية .
قاسية و سوداوية بالإضافة إلى كونها عنيفة ، مانجا ” Golgo 13 ” تم مقارنتها
بـروايـات الإثـارة للـروائـيـيـن ” John Le Carre ” و ” Frederick Forsyth ” .
في الستينات أسس المانجاكا ” Takao Saito ” لنفسه خط إنتاج للمانجا ، فكان يلتقي
بطاقم عمله مرتين شهريا و ذلك للاتفاق على الأحداث التي ستعرض في الحلقة التالية
ثم يقوم بالمونتاج بينما يعد السيناريو .
تماما كما يفعل المخرج السينمائي ، فهو يعمل مع فريق كبير يثني عليهم مع كل فلم ” جديد ” .
التشابه الكبير بين أطول مانجا للمانجاكا ” Takao Saito ” و السلسلة الأصلية
لـ ” James Bond ” ليس بمستغرب أبداً . ففي عام 1965م قام بإنشاء نسخ مانجا
لعدد من روايات ” James Bond ” منها ” Thunderball ” و ” The Man With The Golden Gun ”
و ” On Her Majesty’s Secret Service ” و أخيرا ” Live And Let Die ” .
لقد عمل أيضا على نسخة مانجا لفلم ” The Man From U.N.C.E.L ” حملت عنوان
” Napoleon Solo 0011 ” و التي لعبت فيما بعد دورا مؤثرا في رحلة المانجا إلى أمريكا .
رحلة المانجا إلى الغرب بدأت
crie_tue_01.jpg
مجلة Le Cri Quitue أول مجلة فرنسية متخصصة بنشر المانجا
المانجا المترجمة كان من الممكن أن تصل إلى أمريكا في العام 1969م ، فـقـد ذكر الناقد
” Hideo Osabe ” بأن أحد دور النشر الأمريكية كانت ترغب بالحصول على ترخيص مانجا
الساموراي ” Myunosuke ” للمانجاكا ” Takao Saito ” لكن الاتفاق لم يتم . بدلا عن ذلك
قامت مجلة الفنون القتالية الفرنسية ” Budo ” بنشر أول ترجمات للمانجا في الغرب .
مانجا ” Bushido Muzanden ” للمانجاكا ” Hirata ” ظهرت في عدد شهر أكتوبر للعام 1969م
و استمرت إلى شهر نوفمبر من العام 1973م ، كل عدد شهري احتوى على 8 إلى 16 صفحة
للمانجا ، و في عام 1978م قامت المجلة السويسرية ” Le Cri Qui Tue ” بنشر المانجا باللغة
الفرنسية من ضمنها مانجا ” Golgo 13 ” .
0ace59ac74398a5.png
نزال الساموراي
230px-Lone_Wolf_manga.jpg
مانجا Lone Wolf And Cub أحد أوائل المانجا التي أعجبت أمريكا 
الساموراي و النينجا من الأساسيات الخالدة في المانجا . المانجاكا ” Kazuo Koike ”
و الرسام ” Goseki Kojima ” أنشأوا مانجا للساموراي لم يشهد لها مثيل من ناحية
السوداوية و إثارة المشاعر : ” Kozure Okami ” أو كما تعرف بالنسخة الإنجليـزيــة
” Lone Wolf And Cub ” .
قصة المكافح ” Ogami Itto ” ، الذي سار مع ابنه الصغير ” Daigoro ” عـبـر الـيـابـان
الإقطاعية في عربة أطفال محملة بالأسلحة و ذلك بحثا عن الانتقام ممن قتل زوجته
و قد حظيت المانجا بنجاح كبير .
استمرت المانجا في مجلة ” Manga Action ” منذ شهر سبتمبر 1970م
و حتى شهر إبريل 1976م ، و مجلداتها 28 بيعت منها ما يجاوز 8 مليون نسخة .
في عام 1987م تـم نشرها في أمريكا الشمالية بواسطة دار النشر ” First Comics ”
محتـوية على أغلـفة جديدة رسمت من قبل رسامين محليين من ضمنهم ” Frank
Miller ” . مع ذلك ، أغلقت الشركة أبوابها قبل أن تنهي السلسلة . و منذ عام 2000م
نشرت نسخ رقمية لها بالكامل بواسطة دار النشر ” Dark Horse Comics ” .
المانجاكا ” Kazuo Koike ” و الرسام ” Goseki Kojima ” قاموا بإنشاء مانجا ملحمية
أخرى عن الساموراي و ذلك عام 1972م تـدعى “Kubikiri Asa ” أو كما تعرف بالنسخة
الإنجليزية ” Samurai Executioner ” و قد استمرت حتى عام 1976م في مجلة ” Gendai ” .
رجع المانجاكا ” Kazuo Koike ” في وقت لاحق من العام 2003 للعمل على مانجا
” Lone Wolf And Cub ” ، لكن هذه المرة مع الرسام ” Hideki Mori ” الذي حل
بدلاً عن ” Goseki Kojima ” الذي توفي عام 2000م .
مانجا ” Shin Kozure Okami ” أو كما تعرف بالنسخة الإنجليزيـة ” New
Lone Wolf And Cub ” أكملت قصة الابن ” Daigoro ” حتى عام 2006م .
مانجا للأمريكان
64bf1b820cb2d21
مانجا 0011 Napoleon Solo للمانجاكا Takao Saito
عام 1970م في ملتقى Westercon للخيال العلمي المقام في ولاية كاليفورنيا الامريكية .
قام كل من ” Bill Mills ” و ” Robert Short ” بتقديم عرض احتفالاً بالسلسلة التلفازية
الشهيرة ” The Man From U.N.C.L.E ” تضمن تقديم نسخ من قصص دار النشر MFU
من جميع أنحاء العالم . منها مانجا ” 0011 Napoleon Solo ” للمؤلف ” Takao Saito ”
من أحد المتاجر اليابانية في ولاية لوس أنجلوس .
فُتن عاشق القصص المصورة ” Fred Patten ” بالمانجا الخاصة بالمؤلف ” Saito ”
وهذا ما دفعه لسؤالهم عن مصدرها الرئيسي ليسافر بعدها بحثاً عنها في متاجر طوكيو .
عام 1972م قام هو و ” Richard kyle ” بإنشاء مكتبتهم الخاصة للقصص المصورة متخصصة
بتوفير القصص المصورة الاجنبية بناء على طلب الزبائن وهذا ما ساهم بوصول المانجا إلى
القراء الأمريكيون الغير ناطقين باليابانية .
5c12379e16b39c1.png
تذكر قنبلة هيروشيما
489ebae943a29fd.jpg
مانجا Barefoot Gen : The Day After
على الرغم من صدور العديد من المانجا عام 1972م إلا أن مانجا ” Ore wa Mita ”
للمانجاكا ” Keiji Nakazawa ” هي التي اعتلت القمة . المانجا تحكي قصة كفاح
حقيقية عاشتها شخصياتها بعد سقوط قنبلة هيروشيما .
المانجاكا ” Keiji Nakazawa ” لم يأتي بالقصة من فراغ بل هي تمثل واقع عايشه
بـنـفـسـه فـهو لم يكن حتى قد تجاوز 6 من عمره عندما دمرت مدينة Hiroshima .
مانجا ” New treasure Island – جزيرة الكنز الجديد ” للمانجاكا ” Osamu Tezuka ”
هي التي ألهمت ” Keiji Nakazawa ” ليصبح مانجاكا . و في عام 1973م أصدر مانجا
” Hadashi no Gen ” و هي أول مانجا تنشر باللغة الإنجليزية بغرض الـتـوزيع في أمريكا
و ذلك عام 1978م و عنوانها بهذه النسخة ” Barefoot Gen ” .
الروبوتات العملاقة وخيال جامح
22757199.jpg
المجلد الأول لمانجا Mazinger Z التي قدمت مفاهيم جديدة عن الروبوتات العملاقة
ولد ” Go Nagai ” بعد ثلاث أسابيع من استسلام اليابان عام 1945م . هذه الحقبة
جعلته ينشأ في عالم وسَع أفاق خياله حول الروبوتات العملاقة . عندما كان طـفلاً
كان قارئاً نهماً لمانجا ” Astro Boy ” و ” Tetsujin 28 ” المتعلقة بالروبوتات العملاقة .
بدأ مسيرته كمانجاكا عام 1965م أي بعد عامين من إطلاق مانجا ” Astro Boy ” ،
طموحة في إنشاء مانجا و أنمي خاصة به عن الروبوتات العملاقة جعله ينشئ
مانجا ” Mazinger Z ” و هو أول روبوت عملاق يتم التحكم به عن من الداخل عن
طريق ربان كالسيارة أو الطائرة . هذه المانجا غيرت النظرة المتعارف عليها حول
الروبوتات العملاقة في المانجا و الأنمي .
نجاح المانجا يرجع أيضا إلى دهاء و حنكة ” Go Nagai ” في فهم سوق المانجا .
نشرت المانجا عام 1972م في مجلة ” Weekly Shonen Jump ” ، و تم تحويلها إلى
أنمي تلفزيوني بعدها بشهرين فقط ، و قد بيعت العديد من المستلزمات المتعلقة بها .
عـمـل ” Go Nagai ” التـالي المتعلق بـ الروبوتات العملاقة كان ” Getter Robo ” حـيـث
صدر عام 1974م و هو الآخر قد غير مفاهيم اللعبة مقدما لنا مفهوما جديدا عن الروبوتات
العملاقة و هو اتحاد أكثر من روبوت لتشكيل روبوت واحد يفوقهم حجما .
ثالث أعمال ” Go Nagai ” المتعلقة بـ الروبوتات الخارقين كان ” UFO Robot Grendizer ”
الذي صدر عام 1975م و قد حظيت نسخة الأنمي الخاصة به على شعبية جارفة في كل
من أوروبا ، كندا ، روسيا و بلدان العالم العربي .
منذ ذلك الوقت قام ” Go Nagai ” بتأليف ما يجاوز 100 مانجا و أنمي و أفلام واقعية
، كان قد ظهر في عدد منها . و هو لا زال يؤلف ، يدير الاستديو الخاص به و يشارك
في عدد من الحملات المتعلقة بمحاربة قرصنة المانجا .
ddfea3f397ebd2a.png
ملوك أوبرا الفضاء
Captain_Herlock_vol_1.jpg
مانجا Space Pirate Captain Harlock
المؤلف ” Leiji Matsumoto ” حقق بعض النجاحات بقصته عن الحياة المدرسية في
مانجا ” Okoto Oidon ” و ذلك في العام 1971م ، و أيضا في نسخة المانجا للسلسلة
الـتلفزيونية الناجحة جدا ” Space Battleship Yamato ” ، كما و كان يعمل على
مجموعة من القصص القصيرة المميزة التي تدور أحداثها في الحرب العالمية الثانية .
لكن في العام 1977م أطلق مانجاتين جديدتين يمكن اعتبارهما في وقت لاحق
جوهر عالمه فقد قام بتنظيمهما و تحسينهما مرات عديدة و وضع فيهما شخصيات
تتجاوز كل حواجز القصة .
الأولى مانجا ” Uchu Kaizoku Captain Harlock ” أو كما تعرف باللغة الإنجليزية
” Space Pirate Captain Harlock ” ، و هي توضـح مفهوم المانجاكا حول الشرف .
في زمن حيث انغمست البشرية في اللامبالاة ، و هزمت من قبل غزاة من نجوم بعيدة
يقوم المانجاكا ” Leiji Matsumoto ” بجمع طاقم من الخارجين عن القانون في سفينة
ضخمة و مهيبة و ذلك لردع الطغاة الذين يستهدفون كوكب الأرض .
نشرت المانجا في مجلة ” Play Comic ” و ذلك منذ شهر
يناير من العام 1977م و حتى شهر يناير من العام 1979م .
المانجا الثانية نشرتها مجلة ” Shonen King ” في نفس الفترة تقريبا و هي ” Ginga
Tetsudo Three-Nine ” أو كما تعرف باللغة الإنجليزية ” Galaxy Express 999 ”
و قد استمرت حتى عام 1981م .
تدور القصة حول يتيم من الشوارع يكافح للهروب إلى حياة أفضل
و ذلك عبر قطار بـخـاري يسافـر بـه إلى أقصى بقاع الفضاء .
القصص المذهلة للمانجاكا ” Leiji Matsumoto ” ، شخصياته البطولية و مركباته
الفضائية الخارقة و اللافتة للنظر ، كلها جعلته واحداً من عمالقة فن المانجا .
في هذه الأثناء أيضا و تحديدا في شهر نوفمبر من العام 1978م ، ظهرت مانجا ” Cobra ”
للمانجاكا ” Buichi Terasawa ” لأول مرة في مجلة ” Weekly Shonen Jump ”
– و فيها اقتباس رائع للقصة القصيرة ” We Can Remember It for You Wholesale ”
للروائي الأمريكي ” Philip K. Dick ” .
كتلميذ للمانجاكا ” Osamu Tezuka ” و كمهووس في التكنولوجيا ، استمر المانجاكا
” Buichi Terasawa ” في تأليف المانجا لينشئ في عام 1992م أول مانجا يابانية يتم
إنتاجها عن طريق الكمبيوتر بالكامل و هي مانجا ” Takeru ” .
أول مانجا تنشر في أمريكا : عام 1977م
على الرغم من قيام دار النشر اليابانية ” Theatre Centre ” المؤسسة عام 1968م بنشر
المانجا مترجمة للإنجليزية في مجلتهم المعنية ” Theatre Journalin ” عام 1971م إلا أنها
لم تحظى بفرصة النشر خارج اليابان .
مع ذلك وبعد مرور عده سنوات قامت المجلة الأمريكية ” Star Reach ” في عددها السابع
للعام 1977م بتخصيص 6 صفحات لمانجا ” The Bushi ” للمؤلف ” Satoshi Hirata ” والرسام
” Masaichi Mukaide . لكنها لم تنشر في اليابان .
في مقابلة أجريت عام 2005م مع ” Mike Friedrich ” مؤلف مجله ” Star Reach ” عبر فيها
عن رأيه حول ” Mukaide ” حيث وصف أسلوبه بأنه ” أمريكي جداً ” بالنسبة لليابان .
عمل ” Mukaide ” كذلك مع عدد من المؤلفين الأمريكيين على مشاريع عدة منها العمل
الآخر للمؤلف ” Friedrich ” بعنوان ” Imagine ” كما عمل على مشاريعه الخاصة والتي
نشرت في العام 1980م في مجلة ” Manga ” لدار النشر ” Metroscope ” .
8b30dd10cea8ee3.png
طوكيو تنفجر
Akira_Volume_1_Cover_Japanese_Version_(Manga).jpg
المجلد الأول من مانجا Akira
في شهر ديسمبر من العام 1982م بدأت مانجا ” Akira ” للمانجاكا ” Katsuhiro
Otomo ” انطلاقتها الأولى لتستمر لثمان سنوات و ذلك في مجلة ” Young ” .
القصة تبدأ بعد عشر سنوات في المستقبل أي في العام 1992م ، حيث يحدث
انفجار نووي كبير يدمر مدينة طوكيو ليعلن عن بداية حرب عالمية ثالثة ، في العام
2019م وفي المدينة الجديدة طوكيو الجديدة ، تظهر عصابات غاضبة من راكبي
الدراجات النارية يقومون بإثارة أعمال شغب في الشوارع . و في حطام مدينة
طوكيو القديمة ، صديقين منذ الطفولة يجدون أنفسهم قـد أقحموا في مؤامرة
حربية و سياسية لأبعاد مريعة .
بجمعها بين الخيال العلمي و الإثارة السياسية ، المغامرة و التدبر
لحال العالم ، بالفعل مانجا ” Akira ” استثنائية و جديرة بالملاحظة .
في عام 1984م فازت مانجا ” Akira ” بجائزة ” Kodansha ” لأفضل مانجا
و منذ ذلك اللحين و هي تمطر بالثناء و المديح من جميع أنحاء العالم .
نسخة الفلم هي من أشعلت الفتيل لتفتح المجال
للأنمي للانتشار في الدول الناطقة باللغة الإنجليزية .
العمل السابق للمانجاكا ” Katsuhiro Otomo ” لفت الأنظار حول موهبته
الاستثنائية ، لكنه حظي بإقبال أقل عالميا . مانجا ” Domu ” حكاية تقشعر
لها الأبدان تدور في مسكن عمومي واقع في أحد أودية طوكيو حكت عن رجل
مـسن و ابـنـته اللذان يملكان قوة استثنائية .
أكبر حدث في العام 1983م كان نشر الكاتب ” Frederik L. Schodt ” لكتابة
” Manga! Manga ! The World of Japanese Comics ” و ذلك بواسطة دار
النشر اليابانية ” Kodansha ” ، هـذا الكتاب كان الأول من نوعه عن المانجا
باللغة الإنجليزية و سيبقى النص الأساسي لدراسات المانجا الغربية .
تأثير المعجبين
” Corniket ” يعد أكبر معرض في العالم للمانجا المنشورة ذاتياً وأكبر مكان لتجمع
المعجبين من جميع أنحاء العالم . أسسه عدد من عشاق المانجا التابعين لجماعة
” Meikyu ” المخلصة لأعمال ” Moto Hagio ” . أرادوا من خلاله تقديم الدعم للمانجا
الجديدة التي لم تحظ برواج كبير .
بدأ ” Corniket ” عام 1975م كمتجر صغير لأعمال الـ ” Dojinshi ” . عدد الباعة كان
32 بينما بلغ عدد الحضور 600 . في صيف عام 2012م استمر المعرض لثلاث أيام كان
عدد الباعة فيه 35 ألف بينما عدد الحضور بلغ نصف مليون .
f9e6c692b5e0f7a.png
عام DRAGON BALL
447d1159238c16e.jpg
إصدارات مانجا Dragon Ball بلغات عالمية مختلفه 
في شهر ديسمبر من العام 1984م ظهرت مانجا ” Dragon Ball ” للمانجاكا
” Akira Toriyama ” لأول مرة و ذلك في مجلة ” Weekly Shonen Jump ” .
” Akira Toriyama ” كان مانجاكا مشهور مسبقاً و ذلك بفضل مانجا الكوميديا
الخيالية ” Dr.Slump ” و التي لم يمض إلى القليل على انتهاءها و ذلك بعد أن
كانت تنشر لأربع سنوات في مجلة ” Weekly Shonen Jump ” و حتى على
صعيد الأفلام و الأنمي كانت ناجحة بشكل كبير ليس فقط في اليابان بل حتى في
دول أوروبا .
” Dragon Ball ” و سلاسله الـثلاثة كانت و لا زالت تعتبر ظاهرة في النجاح . في عام
2012م تجاوزت مبيعات المانجا 156 مليون نسخة في اليابان و 200 نسخة في أنحاء العالم
مما يجعلها ثاني أكثر مانجا مبيعاً في تاريخ دار النشر ” Shueisha ” إلى يومنا هذا .
عازفة على لحن أسطورة ملك القردة و صيغة الفنون القتالية/المغامرة الموجودة في
” Fist Of The North Star ” جمعت السلسلة بين الشخصيات المميـزة و القــتـالات
الخيالية المتواصلة .
البطل ” Son Goku ” ، طفل مميز يملك موهبة متفجرة و سر غامض يخوض كل
التحديات ليجعل أعداءه أصدقاء له . هذا أدى إلى جعل كل القتالات الـمـيـؤوس
منها تنتهي بنهايـة سعيدة .
في عام 1995م ، و بعد عقد من القتالات ، قرر ” Akira Toriyama ” أن يأخذ قسطاً
من الراحة بعيدا عن ” Dragon Ball ” ، لكنه ترك المجال مفتوحاً لعودته . لم يكمل
الأنمي منذ ذلك اللحين لكنه ألف الفلم 14 في السلسلة و هو ” Battle of Gods ”
الذي صدر مؤخرا في شهر مارس من العام 2013م .
قائمة أعلى 10 مانجا مبيعا في مجلة  ” Weekly Shonen Jump “
القائمة خاصة بالإحصائية التي صدرت في شهر فبراير من العام 2012م :-
One Piece = 273.480.000
156.630.000 = Dragon Ball
Kochikame = 155.270.000
Naruto = 126.500.000
Slam Dunk = 118.970.000
Bleach = 78.650.000
JoJo’s Bizarre Adventure = 63.240.000
Hunter X Hunter = 60.570.000
Ruroni Kenshin = 55.060.000
Yu Yu Hakusho = 49.260.000
f9e6c692b5e0f7a.png
فاتنات بائسات عززن – حيوياً فمتلكن قوة خارجه عن الطبيعة 
447d1159238c16e.jpg
الإصدار الأمريكي لمانجا Mai : the Psychic Girl
المانجا التي صدرت في العام 1985م جعلت من الخطوط التي بين الحياة اليومية ، الخيال العلمي
و النقد السياسي تظهر بصورة غير واضحه المعالم . ثلاثة من المانجا جذبت الأنظار أكثر من غيرها
و في غضون ثلاث سنوات فقط نشرت باللغة الإنجليزية .
مـانـجـا ” Mai : the Psychic Girl ” و هـو عـمل مشترك بين المانجاكا ” Kazuya Kudō ” و الرسام
” Ryoichi Ikegami ” و القصة تحكي عن أشخاص في مقتبل العمر يمتلكون قدرات ذهنية يتـم
استغلالهم و استثمارهم من قبل الحكومات و المنظمات الإجرامية ، و قد قام ” Ryoichi Ikegami ”
برسم الشخصيـات وفقا لقناعاته بأسلوبه الواقعي بالرسم .
هذه المانجا كانت إحدى المانجا الثلاث التي كانت تنشر في أمريكا كل اسبوعين و ذلك ابتداءً من
شهر مايو من العام 1987م . على مدار عقدين من الزمن كانت هناك مفاوضات على إحداث نسخه
للفلم يشرف عليها المخرج و المنتج و الكاتب الأمريكي المعروف ” Tim Burton ” .
مانجا ” Appleseed ” و مانجا ” Dominon ” للمانجاكا ” Masamune Shirow ” نشرت في أمريكا
عام 1988م . كلا المانجا تضمنت الإشارة إلى مخاوفه حول الكوارث البيئية و التلاعب السياسي
، و ما يشتهر به و هو ميلانه إلى إظهار المدن بصورة متطورة جدا من الناحية التكنولوجية .
من المشوق كذلك قراءة مانجا ” Ghost In The Shell ” المشهود لها دولياً .
مانجا ” Grey ” للمانجاكا ” Yoshihisa Tagami ” مانجا كلاسيكية عن الواقع المرير تدور حول
محاربين محكوم عليهم في حرب مستقبلية ، و قد نشرت في أمريكا عام 1988م . تلك الـحرب الـتي
قـادتها وسائل الكمبيوتر المتطورة ، تعكس مدى قوة الانطباع الذي قدمه فلم ” Terminator ” عام 1985م
و الذي أثر على المانجا و الأنمي التي استلهمت منه الكثير .
مانجا ” Bioboosted Armour Guyver ” للمانجاكا ” Yoshiki Takaya ” و تحكي القصة عن سلاح
مستقبلي فضائي يتم العثور عليه عن طريق الصدفة من قبل مراهق ياباني و الذي تحول بفعله
إلى سلاح بيولوجي فتاك .
في هذه الأثناء ، في الواقع
Banana_Fish_Copertina_1.jpg
مانجا Banana Fish
مانجا ” Banana Fish ” للمانجاكا ” Akimi Yoshida ” احتوت على الكثير من المكائد
و الدسائـس ، لكن الـعناصر الخيالية فيها لا يمكن مقارنتها بالتي ظهرت في مانجا
” Grey ” أو ” Appleseed ” أو حتى ” Mai ” .
قصة المانجاكا ” Akimi Yoshida ” التي تدور أحداثها في ” New York ” تحكي عن الصحافيين
الذين يغطون الأخبار في مواقع إطلاق النار معرضين أنفسهم للخطر و من بينهم شاب من أحد
العصابات يبحث عن إجابات عن مقتل أخيه .
بينما مانجا ” To-y ” للمانجاكا ” Atsushi Kamijo ” حكت عن فرقـة أغانـي ” Rock ” سرية و قد
دارت أحداثها في اليابان . المانجا مليئة بالأولاد الجذابين و القلقين ، لكن مع هذا فهي لا تستهدف
الفتيات – و قد نشرت المانجا في مجلة ” Shonen Sunday ” .
بشكل شاذ عن البقية و على خلاف كل المانجا الخيالية أو الدرامية التي نشرت في عام 1985م
، ظهر لنا المانجاكا ” Tochi Ueyama ” بمانجا عن الطبخ تدعى ” Cooking Papa ” و ترتكز القصة
على حياة شاب عادي يعشق الطبخ و إعداد وصفات الطعام – و المانجا لا زالت مستمرة إلى الآن .
f9e6c692b5e0f7a.png
الروبوتات و الإلهات
fb78882df04d7b8.jpg
الإصدار الأمريكي مـانـجـا Oh My Goddess !
في العام 1974م ، أحدث المانجاكا ” Go Nagai ” ثورة في تصنيف الروبوتات العملاقة و ذلك
بإتاحة القدرة لهم على الطيران و بجعلهم مثقلين بالأسلحة . و في العام 1998م قام المانجاكا
” Masami Yuuki ” بأخذ الفكرة ذاتها ليصل بها إلى استنتاج منطقي .
شرطة طوكيو و صناعة البناء و التشييد ملكت مجموعة من الروبوتات العاملة ، و التي تملكهـا
وحدة الشرطة يطلق عليها اسم ” Patlabors ” ، مانجا ” Mobile Police Patlabors ” نشرت
في مجلة ” Shonen Sunday ” في العام 1988م ، و ذلك في نفس العام الذي ظهر فيه الأنمي .
مانـجا ” Mobile Police Patlabors ” حظـيت بـشخصيات غريبة الأطوار ، لكن في ذات الوقت
معقوله و مقنعة . القصة تم تصويرها في المستقبل القريب و هذا يعني أن المتابعين بإمكانهم
تخيل أنفسهم في شوارع طوكيو ذاتها ، و بالتأكيد ستتواجد الروبوتات المذهلة . مع خليط من
السرد القصصي الذي تمحور حول الموضوعات السياسية و الاجتماعية و الهزلية استمرت المانجا
حتى العام 1994م .
مانجا ” Oh My Goddess ! ” للمانجاكا ” Kōsuke Fujishima ” تم تصويرها أيضا في طوكيو
الحديثة ، لكن قصتها تتمحور حول طالب تعيس الحظ يفوز بحب أحد الإلهات الثلاثة عن طريق
أمنية صادقة .
مستندة على معايير المانجاكا ” Kosuke Fujishima ” و على عمله الفني الخارق ، استطاعت
المانجا أن تستمر لما يقارب 25 عاما و ذلك منذ أن بدأت النشر لأول مرة في مجلة ” Afternoon ”
في العام 1988م ، لتنتهي أخيرا في شهر إبريل من العام 2014م .
سلسلتين أيضا بدأت في عام 1988م و لا زالت مستمرة ، مانجا المغامرات البطولية ” Bastard !! ”
للمانجاكا ” Kazushi Hagiwara ” و الأخرى مانجا العصابات الممانعة ” The Quiet Don ” للمانجاكا
” Tatsuo Nitta ” .
النسخة الأمريكية لـ Mazinger 
9a5fbc99541eecb.jpg
النسخة الأمريكية لـ Mazinger 
المانجاكا ” Go Nagai ” مستعد دائما للخوض في أي سوق جديد محتمل . فبعد النجاح الكبير
لسلسلته في أوروبا ، قام بتأليف قصص قصيرة نشرت في أحد المجلات الأمريكية عام 1983م
، تقرأ من اليسار إلى اليمين ، ظهرت هذه القصة المؤلفة من عـشر صفحات في العدد الثامن
عشر جنبا إلى جنب مع ثمانية صفحات ملونة تضمنت معلومات عن المانجاكا ” Go Nagai ” .
في العام 1988م أقدم المانجاكا ” Go Nagai ” على خطوة أكبر : فقد قام بتقديم مانجا
واحدة مـؤلفة مـن 58 صفحة و ذلـك خصيـصا للمجلة الأمريكية ” First Comics ” .
تلك المانجا كانت نسخة جديدة للمانجا الكلاسيكية الخاصة به ” Mazinger ” لكن هذه
المرة جعل قصة الروبوت و قائدة في بعد موازي في المستقبل البعيد ، كانـت المانجا
جذابة و ساحرة ، لكنها في نفس سبقت بكثير نظرة السوق في تلك الفترة .
f9e6c692b5e0f7a.png
تصنيف ScyberPunk ينتشر ليصل إلى الشاشات العالمية 
96460565cf30059.jpg
Ghost In The Shell أحد أكثر الأنمي/المانجا التي حظيت باعتراف لدى الغرب 
معظم الجمهور الناطق بالإنجليزية اتجهوا إلى الأنمي و أغفلوا المانجا ، فكل شيء يـبـث مجاناً
على شاشات التلفاز سيحظى بفرصة أكبر لجذب أنظار المتابعين ، بخلاف المانجا التي يجب
البحث عنها في متاجر خاصة تجبرهم على دفع مبالغ معينة مقابل الحصول عليها .
هناك ثلاث أنميات و مانجات حظيت باعتراف واضح من قبل المتابعين الأمريكان و البريطانيين
أولها أفلام ” Hayao Miyazaki ” ، و ثـانيها ” Akira ” ، و آخرها ” Ghost In The Shell ”
للمانجاكا ” Masamune Shirow ” و التي ظهرت لأول مرة في مجلة ” Young ” تحديداً في
شهر مايو 1989م .
المانجاكا ” Masamune Shirow ” لديه سمعه ممتازة مسبقاً فيما يتعلق بالرسومات العالية
الجودة و القصص الفلسفية المشوقة لتصنيف ” ScyberPunk ” و تلك كان لها جمهور واسع في
أمريكا و بريطانيا ، و كل الشكر طبعا لأوفا ” Appleseed ” التي صدرت عام 1988م .
” Ghost In The Shell ” تلقى قبولاً حسناً فيما يتعلق بإصداره الإنجليزي الذي صدر شهـر مارس
من العام 1995م . و في شهر نوفمبر من نفس العام صدر في اليابان أول فلم من مجموعة سلسلة
الأفلام ، و تبعه صدوره في أمريكا و بريطانيا في الصيف الذي يليه .
نظرا لتركيز السلسلة على الأفكار المتبعثرة و الحياة عبر الشبكة العنكبوتية العالمية – كان من
الأنسب أن يتم بناء هذه المانجا المعقدة و العبقرية عن طريق إصدارات الأنمي الخاص بها .
مأساة و غضب
06208bc68c2c3b7.jpg
Tsutomu Miyazaki الملقب بـ الأوتاكو القاتل
في العام 1989م اندلعت فضيحة كبرى حول جرائم قتل مأساوية لأربع فتيات تتراوح أعمارهم بين
الرابعة و السـابعة . ” Tsutomu Miyazaki ” الرجل المتهم بارتكاب هذه الجرائم المروعة
أكتشف بأنه أحد المعجبين المهوسيين بالأنمي و المانجا ” Otaku ” .
بعد بحث في منزله تم العثور على 5,763 شريط فيديو ، من ضمنها أفلام رعب ، أفلام تعذيب
و أنمي . و قد أطلق عليه الإعلام لقب ” الأوتاكو القاتل ” . هذا الذعر اللاحق بالجريمة أدى
إلى اعتقاد البعض بأن الأنمي ربما جعل منه قاتلاً .
أدين بجرائم القتل بعد أن تم تعيينه من قبل أطباء نفسيين
و قضى مدة في السجن إلى أن تم إعدامه عام 2008م .
f9e6c692b5e0f7a.png
مانجا Gun Dream و المخرج James Cameron 
8cf19badc429ab3.jpg
مانجا Gun Dream على غلاف مجلة الـ Seinen الشهرية ” Ultra Jump “
مانجا ” Gun Dream ” للمانجاكا ” Yukito Kishiro ” صدرت لها أوفا مكونه من حلقتين
عام 1993م ، و قد دبلجت المانجا للغة الإنجليزية عام 1995م بعنوان ” Battle Angel Alita ” .
لم يتوقع المانجاكا ” Yukito Kishiro ” ذات يوم من أن المانجا الخاصة به التي تدور في
المستقبل البائس لأمريكا ، ربما قد يشرف عليها أحد أكبر المخرجين في ” Hollywood ” .
مذهلة من الناحية البصرية و مليئة بالمراجع المتعلقة بالألحان الغربية و موسيقى الـ Pop
الأمريكية ، حظيت السلسلة بنجاح باهر عالمياً و هذا سرعان ما جعلها تجذب أنظار المخرج
” James Cameron – مخرج فلمي Avatar و Titanic ” الذي اختار أن يتبناها .
آلية جميلة و يافعة تعتبر سلاحاً فتاكاً ، يتم إعادتها للحياة من قبل أحد العلماء و ذلك بعد
حرب مريعة . في رحلتها لمعرفة هويتها و غايتها من الوجود تحولت إلـى قاتلة مأجورة
و نجمة في رياضات الآليين ليس هذا فحسب بل أصبحت أيضا أداة في يد الطغاة من ذوي
الطبقة العليا في المجتمع .
المخرج ” James Cameron ” كان دائماً ما يردد بأنه لن يفكر بتحويلها إلى فلم حتى تتطور
تقنيات الإخراج السينمائية بشكل يواكب نظرة المانجاكا ” Yukito Kishiro ” . فلم ” Avatar ”
للمخرج ” James Cameron ” سيبقيه مشغولاً للسنوات القليلة القادمة ، لكن منتجة
” Jon Landau ” قال عنه في شتاء 2012م بأنه لا زال متمسكاً بـ ” القصة الرائعة التي تحكي
مغامرة فتاة يافعة لاكتشاف ذاتها ” .
تأثير Akira
b85a3409948e809.jpg
فلم Akira
فلم المانجاكا ” Katsuhiro Otomo ” الذي صدر عام 1988م و المستوحى من
المانجا الخاصة به ” Akira ” التي نجحت نجاحاً باهراً ، بدأ بإثارة أمواج عاتية في
الغرب و ذلك بـعد أن دبلج للغة الإنجليزية في هونج كونج و عرض عن طريق
شركة ” Streamline Pictures ” في دور السينما الأمريكية .
تبع انتهاء المانجا عام 1990م ، عرض الفلم في بريطانيا و تبعة في عام 1991م تخصيص
أشرطة فيديو منزلية له ، النجاح الباهر لمانجا ” Akira ” أدى إلى تشكيل أكبر شركة
موزعة للأنمي و المانجا في بريطانيا و هي الموزعة ” Manga Entertainment ” .
هذا الفلم بين تسارع النمو في سوق الأنمي و المانجا في العالم الغربي .
6e2096b942ab2a6.png
Ghost In The Shell تستجمع قواها
224618-19531-116737-1-ghost-in-the-shell.jpg
الإصدار الأمريكي لمانجا Ghost In The Shell 
أحد سلاسل المانجاكا ” Masamune Shirow ” المعروف بـ ” Ghost In
The Shell “بدأت انطلاقتها في مجلة ” Young ” التابعة لدار النشر ” Kodansha ” .
حكت هذه الـسلـسلة قصة فتاة آلية بطلة لا تملك سوى إدراكهـا – ” Ghost – شبح ” و قد
تميزت القصة بخليط عبقري جمع بين ” Cyperpunk ” ( أحد تصانيف الخيال العلمي يـصـور
ثقافة مجتمع قمعي ينعدم فيه القانون و تحكمه تكنولوجيا الكومبيوتر ) و المخاوف الاجتماعية
بالإضافة إلى الموضوعات السياسية .
نسخ مطبوعة تم نشرها أيضا في عام 1991م لكنها لم تأخذ حيزاً
لتـدرك مـن قبل جمهور كبير خارج اليابان إلى في عام 1995م .
بعدها ضربت ترجمة مثالية للسلسلة بواسطة ” Frederik L. Schodt ” و ” Toren Smith ”
المتاجر الأمريكية فقد توفرت ترجمة لنسخة الأنمي بالكامل كما النسخة اليابانية الأصلية .
و مع صدور الإصدار الأمريكي في العام 1998م ، حظت المانجا التي تتطلب اتقاد الذهن باهتمام
واسع عالمياً .
بالتشديد على شخصية الحسناء الغريبة للأطوار ، و بجعل الشخصيات الرئيسية و الأدوات
المستخدمة أكثر سلاسة و جمالاً مما ظهرت عليه في المانجا ، استطاع الفلم بأن يشكل
إضافة مميزة للمانجا ليتسع على نطاق أوسع بالسوق المرئي و المسموع .
تبع الفلم بعد ذلك العديد من الحلقات التلفزيونية ، الألعاب ،
السلع ، الألحان المختارة و أخيراً فلم يتبع أحداث الفلم الأول .
مع مرور عقدين من الزمن ، يبدوا أن قطار سلسلة ” Ghost In The Shell ” لم يزل لا
يمكن إيقافه . حيث تواجد جزء ” Ghost in the Shell 1.5 ” المكون من مجلد واحد
في قائمة ” New York Times ” لأعلى 10 مانجا مبيعاً في شهر أكتوبر من العام
2012م . السلسلة تعتبر أحد أميز سلاسل المانجا / الأفلام لدى الغرب جنبا إلى جنب
مع ” Akira ” للمانجاكا ” Katsuhiro Otomo ” .
نظرة الغرب
animeuk1.jpg
أول عدد من مجلة Anime Uk و يظهر على غلافها مانجا Patlabor
شعبية المانجا و بسرعة ملحوظة بدأت تتسع عالمياً . ففي عام 1991م اطلقت مجلة
” Anime Uk ” في لندن المعنية بنشر المقالات ، الأخبار ، المقابلات و المراجعات
الخاصة بالمانجا والأنمي .
كما و تم إطلاق مجلات أجنبية أخرى عن المانجا و الأنمي من ضمنها المجلة الفرنسية
” Anime Land ” التي أطـلـقـت عـام 1991م و المجلة الأمريكية ” Animerica ” التي
انطلقت منذ عام 1992م و استمرت حتى عام 2005م .
دار النشر ” Kodansha ” سعت بشكل فعال لجلب الفنانين الأجانب ، فقد نشرت أعمالاً
للفنانين البريطانيين أمثال ” Tony Luke ” و ” lliya ” و ” Woodrow Phoenix ” منذ
عام 1993م ، و قامت بتعيين الفنان الأمريكي ” Paul Pope ” عام 1995م .
مجموعة مختارة من مجلات المانجا نشأت في أوروبا
و أمريكية بالرغم من إلغاء العديد منها منذ مدة .
c3e0e7697c63db8
محققون شبان عظماء
img1163.jpg
Conan و Kindaichi على غلاف واحد
الشعب الياباني يعشق قصص التحري ، العديد من الروايات الكلاسيكية تم ترجمتها
من مختلف اللغات الأجنبية هذا بالإضافة إلى وجود الكثير من المؤلفات اليابان أصلاً
التي تدور حول القصص البوليسية المحلية .
مانجتين شهريتين أبطالها محققون شبان عباقرة نشرت في أول التسعينات .
مانجا ” Young Kindaichi’s Case Files ” بطلها حفيد مراهق لأحد أكبر المحققين
في اليابان ، كتبت بواسطة المانجاكا ” Yozaburo Kanari ” و أشرف على رسمها
الرسام ” Fumiya Sato ” .
المانجا أسست قواعد جديدة فيما يتعلق بتصنيف الغموض و ذلك عندما بدأت النشر
عام 1992م في مجلة ” Weekly Shonen Jump ” حيث أن تركيب القضايا فيها غــالباً
ما يظهر المجرمين على أنهم مندفعين لكنهم لا يخلون من العاطفة ، أي ليسوا عديمي
الرحمة كما هو الحال مع القتلة المضطربين عقلياً .
مانجا ” Detective Conan – المحقق كونان ” نشرت لأول مرة شهر يناير 1994م و ذلـك فـي
مجلة ” Weekly Shonen Sunday ” لدار النشر ” Shogakukan ” . بـطل مانجا المانجاكا
” Gosho Aoyama ” شاب عبقري يبلغ من العمر 17 عاماً يتحول إلى طفل صغير بفعل عقار
غامض . يـستخـدم أدوات مبتكرة تساعد في إخفاء حقيقته و ذلك للتغلب على العقبات
المترتبة على شخصيته الجديدة .
مانجا ” Detective Conan – المحقق كونان ” حظيت بنجاح أكبر في أمريكا ، بينما ألغيت مانجا
” Young Kindaichi’s Case Files ” بعد المجلد 17 . كلا المانجا لم تزل مستمرة في اليابان
و لها العديد من الأفلام الحية و حلقات الأنمي و المستلزمات . لقد ألهمت العديد من الأفلام في
اليابان ، كوريا الجنوبية و تايوان .
Hana Yori Dango مانجا الـ Shojo الأكثر مبيعاً في التاريخ
Vol-37.jpg
مانجا Hana Yori Dango الأكثر مبيعا في التاريخ تحت تصنيف الـ Shojo
بينما كان الشـبان يسـتمتعون بقصص التحري ، بدأت مانجا جديدة
في مجلة ” Margaret ” لتصبح اليوم مانجا الـ Shojo الأكثر مبيعاً في التاريخ .
مانجا ” Hana Yori Dango ” للمانجاكا ” Yoko Kamio ” تحكي قصة فتاة عادية
يتم إرسالها إلى مدرسة مرموقة لتوقع في حبها فتى غني ليـتزوجها .
تم إنتاج أنمي و فلم أنمي لها و فلمين حيين و أخيراً مسلسلات تلفزيونية
واقعية في اليابان ، كوريا الجنوبية ، تايوان ، اندونيسيا و الهند .
انتهت المانجا في عام 2003م ، و في عام 2005م كانت قد
وصلت عدد مبيعاتها إلى 54 مليون نسخة في اليابان فقط .
c3e0e7697c63db8.png
Neon Genesis Evangelion
498326-evangelion_v_10.jpg
الإصدار الأمريكي للمجلد العاشر من مانجا Neon Genesis Evangelion
العديد من الأنميات اقتبست من مانجا ناجحة مثل ” Norakuro ” أو ” Tetsuwan Atom ”
حيث كانت وسيلة لجذب الجمهور . ومع النجاح الكبير للأنميات التلفازية جعل بعض
المؤلفين هذا الأمر لصالحهم منهم المؤلف ” Go Nagai ” الذي اعتبر المانجا أداة مؤقتة
للترويج لأعماله التلفازية الجديدة .
مانجا ” Evangelion ” للمؤلف ” Yoshiyuki Sadamoto ” سلكت نفس الطريق حيث
كان الغرض منها الترويج المسبق للأنمي قبل صدوره . نشرت المانجا لأول مرة في مجلة
“Shonen Ace ” و ذلك في شهر فبراير من العام 1995م ، الانطباع المروع الذي قدمتـه
كان وثيق الصلة بذلك الموضوع : قبل شهر تحديداً ، دمر زلزال منطقة هانشين العظيم مدينة
كوبه اليابانية .
عُرض الأنمي في شهر أكتوبر من نفس العام . وقد سلطت القصة الضوء على حياة الأسر
المتفككة ، الأشخاص الساخطين من واقعهم ، المكائد السياسية ، و قد صورت ذلك
على شكل مـعارك بين روبوتات ضخمة و مخلوقات فضائية تملك قوة مرعبة ، الأنمي
حظي بنجاح كبير داخل اليابان وخارجها .
المؤلف ” Yoshiyuki Sadamoto ” أحدث تـغـيـيـرات بسيطة في المانجا الخاصة به و ذلك
فيما يتعلق بالشخصيات و طريقة سرد القصة ، تماشياً مع التغييرات في سلسلة الأنمي
و الإصدارات المختلفة من الأفلام .
مع ذلك القصة الشامـلة المتمحورة حول العلاقة المتنافرة بين الأب و ابنه و الأفكار
المدمرة للذات و رؤية التكنولوجيا على أنها وسيلة نجاة غير جديرة بالثقة كل ما سبق ذكره
كانت أمور مشتركة في جميع الإصدارات .
بـيعت من المانجا ما يقارب 20 مليـون نسخة في اليابان فقط ، و قد اعتلت
قائمة ” New York Times ” كأفضل مانجا مـبيعاً و ذلك في شهر يناير من العام 2012 .
إصدار المانجا لم يكن منتظماً نظراً لانشغال المؤلف بأعمال أخرى منها نصوص ” Evangelion ”
الا أنها استطاعت الاستمرار .
المانجا البديلة في أمريكا
51LrvvbPFpL._SX321_BO1,204,203,200_.jpg
كتيب Sake Jock
في العام 1995م قامت دار النشر الأمريكية ” Fantagraphics ” بنشر كتيب مؤلف من 70 صفحة
بعنوان ” Sake Jock ” احتوى على قصص مأخوذة من كتاب ” Comics Underground ” وقد تم
تحريره بواسطة ” Adam Glickman ” .
تضمن الكتيب 7 قصص أعيدت طباعتها من مجلة المانجا البديلة ” Garo ” لعده مؤلفين يابانيين .
وبعد مرور عام ظهرت مجموعة مختارات أدبية أخرى تابعه لنفس المجلة .
محتواها غالباً مخالف لقوانين النشر حتى أن غلاف كتابها يكون استفزازي وقذر .
fa1690acb1c98c4.png
مانجا CardCaptor Sakura لمجموعة المانجاكا Clamp
Cardcaptor_Sakura_vol1_cover
المجلد الأول من مانجا CardCaptor Sakura من فريق المانجاكا Clamp
في شهر سبتمبر من العام 1989م ، أعلنت مجموعة من المانجاكا مؤلفة من الإناث فقط و تدعى
” Clamp ” عن انطلاقتهم الاحترافية في مجلة ” Wings ” التابعة لدار النشر ” Shinshokan ” و ذلك
عن طريق أول مانجا لهم ” RG Veda ” و هي دراما أعيد تجسيدها للمثيولوجيا الهندية .
لا زالوا يعملون كمجموعة لكن عددهم تقلص منذ انطلاقتهم فبعد أن كانوا إحدى عشرة عضوة
أصبحن سبعة عضوات ، و مرة أخرى تقلصوا إلى أربعة في العام 2003 . العديد من أعمالهم التي
نشرت من ضمنها ” CardCaptor Sakura ” و ” Angelic Layer ” و ” xxxHolic ” تحولت إلى أنمي
و أصدرت لجميع أنحاء العالم .
مـانجا ” CardCaptor Sakura ” نشرت في مجلة ” Nakayoshi ” في الفترة ما بين عام 1996م-2000م
و قد قدمت أفضل جوانب أعمالهم : قوتهم في الرسم ، التصميم ، الحبكة ، إدراكهم لميول
الجمهور و اهتماماتهم حينها ، و قدرتهم على صنع منتج يتفوق على هدفهم حتى . كلها عوامل
جعلت من هذه المانجا الموجهة لأطفال المدارس الإعدادية تجذب اهتمام حتى الجمهـور الأكبر
سناً .
ركزت القصة على الهوس المتعلق بألعاب بطاقات اللعب ، قامت بطلة القصة التي تبلغ العاشرة من
العمر عن طريقة الخطأ بإطلاق بطاقات لعب سحرية كانت قد ختمت لسنوات طويلـة ، و الآن يجب
عليها أن تبحث عنها و تستحوذ عليها لتتجنب قدر الإمكان من أن تهلك قواها العالم . مع مرور الأحداث
ستكتشف قوى سحرية خاصة بها ستختبر مبادئها و علاقاتها مع الغير ، لتطور معها قوى أخرى جديدة .
قاصده منذ البداية أن تكون شاملة ، قامت المانجا بإقحام العلاقات غير
الشرعية ، الأقليات ، الأجانب ، كلها تم التعامل معها بجدية و مصداقية .
رومانسية للأولاد – Inuyasha
9781421532806_p0_v1_s260x420.jpg
المجلد الأول لمانجا InuYasha
” Inuyasha ” كانت المانجا الجديدة للمانجاكا ” Rumiko Takahashi ” و هي المانجاكا التي
قامت بتأليف كل من مانجا ” Urusei Yatsura ” و ” Ranma ½ ” ، قصة المغامرة الرومانسية
نشرت في مجلة ” Shonen Sunday ” في الفترة ما بين عام 1996م-2008م ، و تبعها
العديد من السلع الخاصة بها .
سلسلة أنمي تلفزيوني و مجموعة من الأفلام استهدفت جمهور المدارس الإعدادية ، القصة
تتمحور حول علاقة فتاة يابانية في الخامسة عشرة من العمر تعتبر ” إعادة تجسيد ” لراهبة
تاريخية مع فتى نصفه شيطان و نصفه الآخر إنسان يدعى ” InuYasha ” .
fa1690acb1c98c4.png
النينجا ضد القراصنة
27426452.jpg
مانجا الـ ون-شوت Naruto Pilot التي بنى عليها Masashi Kishimoto سلسلتة الشهيرة Naruto
عندما ظهرت مانجا الـ ون-شوت ( Naruto Pilot ) الخاصة بـ ” Masashi Kishimoto ” و التي تحكي
قصة نينجا مراهق و ذلك في عدد شهر أغسطس 1997م من مجلة ” Akamaru Jump . لم يتوقع أحد
أنها ستصبح ملهمة لأحد أعظم المانجات في زمننا المعاصر . المانجا التي استلهمها ” Masashi
Kishimoto ” من هذه القصة و صدرت في عدد نوفمبر 1999م في مجلة ” Weekly Shonen Jump ”
هي Naruto التي إنتهت مؤخراً .
كل جيل يبحث عن نسخته المفضلة من مغامرات الأبطال : حكاية يتيم أسيء فهمه يتعلم كيف
يصقل نفسه و كيف يكون صداقات ، على الرغم من تهميشه و الحقد الذي يكنونه له . الـحكاية
وجهت مباشرة للمعجبين اليافعين .
بنيت القصة في قرى آسيوية خيالية مع مشاهد أضافها ” Masashi Kishimoto ” من قريته
الريفية ، تضمنت القصة بعض العناصر العصرية و منها بعض المتاجر ، لكن لا وجود لأسلحة نارية .
cvr9781421538501_9781421538501_lg.jpg
المجلد السابع و الخمسين لـ One Piece بعده بيعت أكثر من 300
مليون نسخة جعلت من One Piece المانجا الأكثر مبيعا بالتاريخ
مانجا ” One Piece ” للمانجاكا ” Eiichiro Oda ” نشرت في نفس العام في عدد أغـسطس
1997م و ذلك في مـجلة ” Weekly Shonen Jump ” . عمل ” Eiichiro Oda ” كمساعد لـ
3 مانجاكا كبار ، و قام بإصدار عدد قليل من القصص ، أحدها عرفتنا في ” Monkey D. Luffy ”
بطل سلسلة ” One Piece ” .
” One Piece ” هي أكثر مانجا مبيعاً على الإطلاق ، لكن هذا ليس مجرد حظ مبتدئ . قصة ” Eiichiro
Oda ” بنيت على أسس صلبة . رحلة قرصان يافع للبحث عن كنز أسطوري ، أدت به هو و طاقم أصدقائه
إلى أماكن غريبة مليئة بالمخاطر المميتة ، استلهمت من حب ” Eiichiro Oda ” لمانجا ” Dragon Ball ”
للمانجاكا ” Akira Toriyama ” – المانجا الأكثر مبيعا في السابق قبل أن تتجاوزها ” One Piece ” .
” Eiichiro Oda ” يستذكر مشاهدة سلسلة الأنمي التلفزيوني ” Vicky the
Viking ” عندما كان طفلا و يدين لها لأنها جعلته يتعلق بالقراصنة .
عندما كان صغيراً قدم ” Eiichiro Oda ” شخصية تدعى ” Pandaman ” و ذلك لأنمي المصارعة
الشهير وقتها ” Kinnikuman ” ، قام ” Eiichiro Oda ” بإظهار هذه الشخصية أكثر من مرة في
المانجا الخاصة به كشخصية ثانوية تظهر في خلفيات صفحاته فقط .
كما و قام ” Eiichiro Oda ” مع بطلة و ملهمة ” Akira Toriyama ” في
العام 2007 برسم مانجا جمعت بين ” One Piece ” و ” Dragon Ball ” .
Great Teacher Onizuka
GTO_manga.jpg
المجلد الأول لمانجا Great Teacher Onizuka أو GTO
عندما خسر ذو 22 عاماً ” Eikichi Onizuka ” العضو السابق في أحد العصابات فتاة لصالح معلم مسن
و قبيح ، قرر أن يصبح هو بنفسه معلماً . و في مسيرته ليصبح معلماً اكتشف قيمه و أخلاقه . عندها
أخذ على نفسه عهدا بأن يصبح أعظم معلم على الإطلاق .
” Great Teacher Onizuka ” قصة تحكي رحلته سردت بمصداقية تامة و بحس تملئة الفكاهـة و ذلـك
عن طريق المانجاكا ” Tooru Fujisawa ” و قد نشرت المانجا في مجلة ” Weekly Shonen Jump ”
في الفترة ما بين عام 1997م-2002م . المانجا ستفتح أعينك على الحياة المدرسية في اليابان .
930fc98b48e0bbf.png
20th Century Boys
fc24e8dec144551.jpg
المجلد الأول لرائعة Naoki Urasawa مانجا 20th Century Boys
مع اقتراب نهاية الألفية ، مجموعة من الأصدقاء في الثلاثينيات من العمر يجدون
أحلامهم التي كانوا يتخيلونها في صباهم قد أصبحت حقيقة مقلقة .
في طفـولتهم ، كان ” Kenji ” و أصدقاءه يتخيلون أنفسهم بأنهم يخوضون معركة ضد الشر
و هم بالنهاية من سينقذون هذا العالم . الآن مالك المتجر ” Kenji ” يصله نبأ انتحار أحد أفـراد
عصبة أصدقاءه و يتعثر على مؤامرة شريرة لقتل الكل ما عدى صفوة مختارة و ذلك لإعادة
بناء العالم .
الازدراء و التجاهل ، القتالات و أواصر الطفولة كلها ستصبح عوامل رئيسية للقتال من أجل الإنسانية .
مانجا ” 20th Century Boys ” الملحمية التي ابتكرها ” Naoki Urasawa ” تحمل علامة
الجودة الخاصة به ، الأسلوب القصصي المتشعب و الولاء المطلق لثقافة أغاني ” Pop ” .
العنوان مأخوذ من أحد أغاني فرقة ” T.Rex ” و قد تضمنت السلسلة كذلك على الكثير
من التلميحات المتعلقة بأغاني ” Rock ” . علاوة على المانجا التي كان يتابعها ” Naoki
Urasawa ” في طفولته فترة الستينات و السبعينات .
بدأت عام 1999م ، و استمرت حتى عام 2006م في مجلة ” Big Comic Spirits ”
و قد اصدرت لها سلسلة ثلاثية من الأفلام الحية . دون إغفال كونها من الأكثر
مبيعاً ، هذه أذكى مانجا عبرت الخط بين الألفية القديمة و الجديدة .
مانجا Marvel
971b9d77841aa7e.jpg
المجلد الحادي عشر لمانجا X Men لـ Marvel
قصص ” Marvel ” المصورة حاولت الدخول إلى سوق المانجا اليابانية في السبعينات و ذلك
عن طريق إصدارات محلية لكل من ” Spider Man ” و ” Hulk ” و اللذان حظيا بنجاح كبير .
في العام 1998م و بالتعاون مع دار النشر ” Takeshobo Bamboo ” حاولوا مجدداً عن طريق
” X Men : The Manga ” و التي نشرت حتى عام 1999م تم جمعها في 12 مجلداً في اليابان
بعد ذلك ظهر 26 عدداً مترجماً في أمريكا .
930fc98b48e0bbf.png
مانجا Doing Time
doing-time-1621.jpg
غلاف الإصدار الإنجليزي لمانجا Doing Time
المانجا بيئة رائعة للتوثيق و تدوين السير ، من هذه الأمثلة قيام المانجاكا ” Kazuichi Hanawa ”
بتوثيق سيرته عن الفترة التي قضاها في السجن ، و ذلك لمدة 3 سنوات بدأها عام 1994م و ذلك
بتهمة حيازته للأسلحة النارية .
وثق المانجاكا ” Kazuichi Hanawa ” في المانجا الخاصة به يومياته في السجن الياباني ، و قد
نشرت المانجا عـام 2000م فـي مجلة ” AX ” تحت عنوان ” Keimusho no Naka – في السجن ”
و قد تم ترجمتها في وقت لاحق إلى لغتين الاسبانية عام 2004م ” En La Prison ” ، و باللغة
الإنجليزية عام 2006م ” Doing Time ” .
قبل أن يتم اعتقاله ، كانت أعمال المانجاكا ” Kazuichi Hanawa ” تنحصر في الغالب على الإغراءات
الجنسية التخيلية و الرعب ، مع الاستعانة بالعوامل السريالية التي يصعب تفسيرها : فـي حقبة
” Heian ” نساء من الطبقة النبيلة يتم تقليصهم و أسرهم في أقفاص من قبل بشر على هيئة نمل
، أشباح و بوذا .
مانجا ” Doing Time ” كانت مختلفة كلياً ، فقد كانت واقعية بشكل جلي ، فهي ركزت على الواقع المرير
لحياة السجناء حيث يتم فرض النظام ، الإتقان و أخيرا الإذعان للأوامر بشكل صارم سالب للحرية .
السجن يعتبر تقريباً تعبيراً مجازياً عن الحياة العملية اليومية ، مع أن المانجاكا ” Kazuichi Hanawa ”
لم يشر إلى ذلك بشكل صـريح . إلا أنه استخدم الواقعية – المفرطة لتعزز خيالة عن تجربته عن
الفترة التي قضاها في السجن ، مما سيتيح لشخصيته السريالية لتتجاوز كل الحدود بين الفينة و
الأخرى ليأخذنا إلى طرق غير واضحه ، و ذلك قبل أن يرجعنا إلى الخطوط المستقيمة الواضحة ذات
السيناريو المتكرر .
تم إنتاج فلم حي للمانجا في عام 2002م .
Bat-Manga
9d1eb41fdc7f834de8231bd0ad3d3979.jpg
مانجا Batman : Child Of Dreams للمانجاكا Kia Asamiya
في عام 2000م ، قـامت عملاقة القصص المصورة الأمريكية ” DC Comics ”
بإعادة Batman لسكة المانجا Bat-Manga مع قصة محلية جديدة للمانجاكا
المشهور و المحب لسلسلة Batman المانجاكا ” Kia Asamiya ” .
مـتـتـبـعـا لخطوات المانجاكا ” Jiro Kuwata ” ، الذي تكفل بالإشراف على سلسلة
Batman الـمحلية في عامي 1966م-1967م ، فقد قام المانجاكا ” Kia Asamiya ”
ببناء قصته في مدينة طوكيو لتعرض في مجلة ” Z ” لدار النشر ” Kodansha ” .
و قد تكفلت ” DC Comics ” في وقت لاحق بإصدار المانجا باللغة الإنجليزية .
85f5a621a126214.png
الكلمة هي Bleach
51DCvX7TTbL._SY344_BO1,204,203,200_
المجلد الأول لمانجا Bleach
على الرغم من أنها لم تطح بمانجا ” One Piece ” من على عرش المانجا الأكثر مبيعاً
، لا تزال مانجا ” Bleach ” واحدة من أكثر المانجا مبيعا في اليابان و خارجها . ألفت من
قبل المانجاكا ” Tite Kubo ” حيث بدأت لأول مرة في شهر أغسطس من العام 2001م
و ذلك في مجلة ” Weekly Shonen Jump ” و لا زالت مستمرة إلى يومنا هذا .
القصة لم تخرج عن النمط المتعارف عليه : فهي تحكي مغامرة البطل الكلاسيكي الذي
يبحث عن اكتشاف نفسه في إطار المعارك التي يخوضها ضد أعداء أقويـاء و هو نفس
الإطار الذي جعل سلسلة ” Dragon Ball ” تكتسب شهرة واسعة .
شاب مراهق يستطيع رؤية الأرواح يُقحَم في نزاع خارق للطبيعة ليحول دون أن يدار عالم
الأحياء من قبل القوى الشريرة . البطل ” Ichigo ” ذو قلب نقي و يملك موهبة فريدة لكن
المواقف المؤثرة هي ما ستخرج و تصقل مواهبة الدفينة .
المانجاكا ” Tite Kubo ” لم يأخذ الرسم على محمل الجد إلى أن بلغ 17 من عمره
، مع هذا فقد بدأ مسيرته الاحترافية في المانجا بعدها بسنتين مباشرة عام 1996م .
عندما بدأت مانجا ” Bleach ” النشر في مجلة ” Weekly Shonen Jump ”
، أعجب بها مؤلف ” Dragon Ball ” المانجاكا ” Akira Toriyama ” ليقوم مباشرة
بكتابة رسالة تشجيعية للمانجاكا ” Tite Kubo ” .
غريزته للنصر جعلته يحقق أرقام كبيرة في مبيعات المانجا
، الأنمي و مسرحيات ” Seven Rock ” الموسيـقية .
مواضيع خاصة بالفتيات
Nana-vol-8.jpg
المجلد 8 لمانجا Nana
في عام مثالي للمانجا الموجه للفتيات ، ثلاثٌ منهُن اعتلن القمة عام 2001م .
مـانجا ” Nana ” للمانجاكا ” Ai Yazawa ” ، بدأت منذ شهر مايو من العام 2000م و لم
تصل إلى نهايتها بسبب تعليق المانجا عام 2009م نظرا لمرض المؤلفة و منذ ذلك اللحين
لم تصدر أي أخبار عن حالتها الصحية .
مانجا ” Sakuran ” للمانجاكا ” Moyoco Anno ” ، أعادت تصوير حياة فتيات ” Geisha ”
فـي قـطـاع ” Yoshiwara ” و هن فنانات تقليديات في اليابان يمارسن دور مضيفات
يمتلكن مهارات في الفنون المسرحية اليابانيـة المختلفة مثل الموسيقى الكلاسيكية
و الـرقـص و الألعاب . المانجا استمرت حتى عام 2003م و قد تم اسـتيحاء فلم منها في
وقت لاحق بواسطة ” Mika Ninagawa ” .
مانجا ” Emma : A Victorian Romance ” ، حكاية حب عبر الانقسامات الطبقية و الثقافية
تم بحثها بشكل رائع بواسطة المانجاكا ” Kaoru Mori ” ، و قد استمرت حتى عام 2008م .
85f5a621a126214
حركة La Nouvelle للمانجا
marikoparade.jpg
أحد الأعمال المشتركة لحركة Nouvelle للمانجا ” Mariko Parade “
حركة ” Nouvelle ” للمانجا لها فضل كبير في زيادة شعبية وتأثير المانجا لدى الغرب .
أول من استخدم المصطلح كان محرر مجلة ” Comickers ” للمؤلف ” Kyoshi Kusumi ”
اشاره إلى عمل رسام الكاريكاتير والمانجاكا الفرنسي ” Frederic Boilet ” .
تبنى ” Frederic Boilet ” الحركة وشجع الفنانين للانضمام اليها في خطوه
منه لإنشاء جسر يربط بين القصص المصورة كافة من جميع انحاء العالم .
قام بنشر بيان يمثل حركة ” Nouvelle ” للمانجا عام 2001م . حيث سلط الضوء على اهميه
ايصال المعنى القصصي في المانجا مع الأخذ بعين الاعتبار تنوع فئات القراء ونوع القصص
من دولة إلى أخرى مع التركيز على أهمية الربط بين هذه العوامل دون احداث اي تغيير
في تنوع اساليب كل مدرسه .
الفنانين اليابانيين والأجانب وعلى وجه الخصوص الفرنسيين البلجيكيين الذي تميزوا
بتقاليد قصصهم المصورة القوية تبنوا مبادئ حركة ” Nouvelle ” للمانجا . وقد كانت دار
النشر ” Ponent Mon ” أحد أبطال تلك الحركة بترجمتها للأعمال إلى اللغة الإنجليزية .
حتى القرد بإمكانه أن يرسم المانجا
images.jpg
كتاب Even Monkey Can Draw Manga ” حتى القرد بإمكانه أن يرسم المانجا “
مع ازدياد شعبية المانجا ، ظهرت كتب ” كيف ترسم المانجا ” في جميع أنحاء العالم .
اليابانيون الذي أرادوا أن يصبحوا رسامي مانجا كانت تلك الكتب في متناول ايديهم
لسنوات طويلة وذلك بعد أن طرح المانجاكا ” Ippei Okamoto ” أحد الكتب
المتخصصة في هذا المجال عام 1928م ، وعلى الرغم من ذلك فقد طرحت كتب
كثيرة أيضاً من قبل أشخاص ليس لديهم الخبرة الكافية في مجال المانجا .
الكتاب التعليمي الساخر الذي حمل عنوان ” حتى القرد بإمكانه أن يرسم المانجا ”
للكاتبين ” Koji Aihara ” و ” Kentaro Takekuma ” كان الترياق المثالي . وعلى الرغم
من عدم احترام النكات التي فيه للذوق العام إلا أنها حملت بين طياتها دروساً قيمة .
نشر الكتاب في اليابان بين الأعوام 1986-1988م وصدر في أمريكا عام 2001م .
85f5a621a126214.png
Death Note
4e9f8d8652383d6.jpg
المجلد الأول للمانجا التي أثارت جدلاً كبيراً Death Note
جرائم القتل الغامضة و قصص التحري كانت و لا زالت تملك شهرة واسعة في اليابان
مع هذا فقد تحصل هذا التصنيف على دفعة قوية أخرى في عام 2003م و ذلك بفضل
” Death Note ” للمانجاكا ” Tsugumi Ohba ” و ” Takeshi Obata ” .
بالزج بالجريمة و الدراما مع الخيال الخارق للطبيعة ارتكزت القصة على ” Light Yagami ”
مراهق مميز و متعجرف سأم من واقعة ، يعثر في يوم من الأيام على مذكرة ملقية في
ساحة مدرسته ، جعلته يحصد قوة فاقت توقعاته ، ببساطة كتابة اسم بالمذكرة بينـمـا
يتم تخيل وجه الشخص الذي كتب اسمه ستجعل من هذا الشخص ميتا في بضع ثوان .
في البداية استعمل هذه القوة لنوايا شريفة ، و ذلك بقتل الحثالة الذين لم يستطع والدة
الشرطي محوهم من الشوارع . لكن سرعان ما أفـسدته هذه القوة ، لتخرج أسوء جوانب
طبيعته . و الآن ها هو قد عقد العزم على تطهير العالم من الشر و حكمه كإله .
تم إنتاج فلم حي لمانجا ” Death Note ” و قد أشرفت عليه شركة ” Warner Bros ” .
و قد تم حظر ” Death Note ” في الصين و لعل ذلك يرجع إلى أفكاره الدينية المتطرفة
علاوة على ذلك فإن طلاب المدارس هناك كانوا يقومون بتحويل مذكراتهم كمـا مـذكـرة
الموت المعروفة و ذلك بكتابة أسماء أعداءهم و معلميهم فيها .
تصاعد تسونامي MARVEL
387cd3edd17c734.jpg
مجلة Mangaverse التي أظهرت شخصيات Marvel الكلاسيكية بأسلوب المانجا
النمو السريع لعدد قراء المانجا في أمريكا أغرى دور النشر الأمريكية و ذلك لإيجاد مانجا
خاصة بهم ، تجنبا للتعقيدات المتعلقة بالحقوق . ” Marvel ” حظيت بنجاح مسبق في
العام 2000م و ذلك عن طريق ” MangaVerse ” و هي مجموعة من القصص المصورة
التي أظهرت فيها ” Marvel ” شخصياتها الكلاسيكية بنسخة جديد بأسلوب المانجا .
في العام 2003 أطلقت ” Marvel ” نسخة جديدة من القصص المصورة لتجذب قراء
المانجا تدعى ” Tsunami ” . عناوينها السبعة حصلت على انطباعات متفاوتـة و لم
تستمر النسخة إلا لتنتهي قبل نهاية العام نفسه ، على الرغم من صدور عناوين
جديدة لقصص ” MangaVerse ” المصورة في عامي 2005م و 2006م .
427470a80be1fcb.png
المانجاكا المختفي
Disappearance_Diary_by_Hideo_Azuma.png
غلاف الإصدار الإنجليزي لمانجا Disappearance Diary للمانجاكا Hideo Azuma
” Hideo Azuma ” يعتبر أحد المانجاكا الناجحين ، فقد بدأ مسيرته في العام 1969م حيث لم
يكن قد تجاوز حتى 19 من عمره ، عمل بثبات ليخرج بأكثر من 60 عنواناً بمختلف الـتصنيفات
منها ما كان موجها للناضجين و منها ما كان موجهاً للأطفال . و قد تم تحويل أعماله لتبث
تلفزيوناً ، كما و فاز بعدد من الجوائز القيمة .
لكن في العام 1989م ، و نظرا لعدم مقدرته على مسايرة الضغوطات التي فرضت عليه نظراً
لمسيرته الناجحة ، حاول أن يقدم على الانتحار ثم قام بترك عمله ، زوجته و ابنيه الصغيرين .
أمضى عـدة شهور من حياته كمتشرد و ذلـك قبل أن يرجع مجدداً ، لكنه انسحب مرة أخرى
عام 1992م ، ليعيش حياه قاسية عمل فيها بأحد الحرف اليدوية . أخيراً في العام 1998م تحديداً
قامت زوجته بإدخاله لأحد دور إعادة التأهيل و ذلك لعلاجه من الإدمان على الكحول .
في عام 2005م صاغ تجاربه التي عانى منها في المانجا الخاصة به ” Disappearance Diary ”
هذه المانجا قد تفجع قلب القارئ و في بعض الأحيان قد تثير غيظه . Azuma أسر من قبل
يأسه و اكتئابه و عاش عن طريق التخلي عن مهنته التي يحبها كل ذلك ليعيش اللحظة .
العلاقات الرئيسية في حياته و تأثير تخليه عن عائلته ، كلها أمور بالكاد ذكرت .
القراء الذين لا يملكون خبرة سابقة بالتعامل مع الاكتئاب أو الاضطرابات العقلية ستربكهم المانجا
ليس هنالك قصة و لا قيمة هنا أبدا . مع هذا فإن الرسوم الغنية بالتفاصيل تعتبر مجزية جداً .
التغير في السوق
8a85af446a186aa.jpg
أنمي Mobile Suit Gundam Seed يتصدر غلاف الإصدار الأمريكي لمجلة Newtype عام 2002م
استمر سوق المانجا الأمريكية بالتوسع ، فمع ظهور الإصدار الأمريكي لمجلة ” Shonen Jump ”
منذ العام 2003م ، رأت شركة ” VIZ Media ” بأن الوقت قد حان لإصدار مجلة خاصة بـالمانجا
الموجه للفتيات .
أطلقت مجلة ” Shojo Beat ” في شهر يـوليو من العام 2005م ، و قد استهدفت الفتيات التي
تتراوح أعمارهن ما بين 16-18 . و في ذروتها بيع منها 38 ألف نسخة للعدد الواحد ، أي ما يقارب
نصف الاشتراكات .
بقية الاشتراكات إما أن تم نقلها لمجلة ” Shonen Jump ” أو أعيدت مبالغها بعد إغلاق مجلة
” Shojo Beat ” بعدها بأربع أعوام تحديدا في عام 2009م نظرا للظروف الاقتصادية الصعبة .
427470a80be1fcb.png
النزاع جعلني محبوب
2771202-05.jpg
مانجا Axix Powers Hetalia
القصص المصورة التي يتم نشرها عبر شبكة الإنترنت أو ما تعرف بـ ” Webcomics ”
أعطت المؤلفين الحرية لتأليف ونشر ما يرغبون به بأدنى التكاليف . بالطبع أغلب
المشاريع ينتهي بها المطاف بالفشل دونما أثر .
مانجا ” Afghanis-tan ” و ” Pakis-tan ” للمؤلف ” Timaking ” والتي تحدثت عن
النزاع الأفغاني وصورت كلا الطرفين على أنهم فتيات لطيفات ظهرت لأول مرة بين
الأعوام 2005م-2003م ، لكن مؤلفها توارى عن الأنظار بعد أن تم إيقاف أعماله .
على ما يبدوا فإن تصوير حادثة الحادي عشر من سبتمبر الإرهابية كقطة تعض
شخصاً ما لم يكن خياراً صابئاً !
لكن مانجا ” Axis Powers Hetalia ” للمؤلف ” Hidekaz Himaruya ” تمكنت من
تحقيق نجاح باهر عام 2006م .فقد تطرقت للاقتصاد ، الحرب ، السياسة والأحداث
الثقافية إبان الحرب العالمية الثانية . كل أطراف النزاع تم تصويرهم على أنهم فتيان
جذابين وجميع الأحداث تم صياغتها لتركز على التفاعلات الاجتماعية والرومانسية
فيما بينهم .
كالعديد من الأعمال الرومانسية الكوميدية اليابانية تمحورت القصة كما العادة على
الأحداث التي تقع في فترة العطل لذا فقد كان الخط الزمني مرناً جداً . على الرغم
من ذلك فقد تضمنت السلسلة جزيئات من الحقائق التاريخية أسفل غطائها السطحي .
وفي أحيان كثيرة يكون الأسلوب الساخر إلزامياً ، خاصة عندما تتمحور القصة حول
عساكر ألمان جذابين يقومون بمجالسة سليل الإمبراطورية الرومانية العظمى الذي
لا حول لهم و لا قوة .
مطالبات الجمهور كانت كبيرة مما أدى إلى طباعة نسخة منها في مارس عام 2008م ،
وتبعتها السلاسل الجانبية المعتادة بالإضافة إلى حصولها على نسخة أمريكية مترجمة .
مانجا Project X
project-x-datsun-fairlady-z-3416.jpg
أحد مجلدات مانجا Project X
تحدث عن ” المانجا الغير-خيالية ” وستتوارد مباشرة في ذهن الجميع مانجا
” .Japan Inc ” للمؤلف ” Shotaro Ishinomori ” كتاب على شكل مانجا قدم
تعريفاً موجزاً عن الاقتصاد الياباني .
وهناك أيضاً سلسلة كتب المانجا ” The Guide To . . . Series ”
التي احتوت على تعليمات عن مواضيع علمية مختلفة .
ولكن سلسلة المانجا الأبرز دون أدنى شك كانت المجلدات الثلاثة التي نشرتها دار النشر
” Ohzora ” لمانجا ” Project X ” فقد كانت وثائقية بكل ما للكلمة من معنى فقد
تطرقت في كل مجلد منها لسيرة أصحاب أكبر الإنجازات ، مثل مؤسسي متاجر
” 7 Eleven ” الذين أثبتوا أنفسهم في أمريكا ، مخترعي النولدز سريعة التحضير
وأخيراً مصمم السيارة الرياضية Dastun 240 Z .
427470a80be1fcb.png
تطورات عظيمة
525371.jpg
Vampire Hunter D من رواية إلى أنمي إلى مانجا إلكترونية
مجموعة من التطورات المذهلة أعطت لمحة عن المسار الذي ستتجه له الصناعة
هذا العام ، عكست أهمية التسويق خارج اليابان ، إعطاء أولوية للمنصات الجديدة
والمحافظة على التناغم بين الأنواع والأشكال .
توفير القصص المصورة على الهاتف المتنقل كانت بلا شك أحد مفاتيح التطور
مع عدم إغفال الدور البارز أيضاً لسلسلة الروائي القدير ” Hideyuki Kikuchi ”
المكونة من 25 مجلد والتي تم تحويلها إلى مانجا بعنوان ” Vampire Hunter D ” .
اختار مؤلفها شركة نشر أمريكية متخصصة بالمانجا الإلكترونية لتتولى عملية نشر
الرواية في أمريكا وأوروبا بالتزامن مع اليابان . التجارة الخارجية أصبحت تستحق
الدعم أخيراً ومع تزامن النشر في جميع أنحاء العالم حد ذلك من التأثير الكبير
للقرصنة الإلكترونية .
هناك عامل أساسي آخر ساهم بالتطور وهي المانجا الثانية لسلسلة ” Guin Saga ”
والتي نشرتها لأول مرة مجلة ” Comic Rush ” في شهر يناير . ” Guin Saga ” رواية
خيالية مكونة من 130 مجلد وهي من تأليف ” Kaoru Kurimoto ” وقد نشرت في الفترة
ما بين الأعوام 1979م و 2009م ، كما حصلت على 4 مجلدات أخرى بعد وفاة المؤلفة .
تعتبر جزء من مشروع عظيم لشركة النشر ” Jive ” والذي يهدف إلى تحويل عمل
المؤلفة إلى مانجا . كما حصلت على سلسلة أنمي مكونة من 26 حلقة أيضاً .
هذا الترخيص الضخم يبين لنا الإمكانيات الكبيرة للأعمال
اليابانية وأن هناك المزيد منها من الممكن استكشافها .
القصص المصورة على الهاتف المتنقل
Untitled.png
أول مانجا على الهاتف المتنقل كانت ” XX ” تنطق ” exCROSS ” للرسام
” Shou Tajima ” واستديو ” Production I.G ” ظهرت في مجلة ” Wonder
Comic ” التابعة لشركة ” Takarajima Wondernet ” في شهر مارس 2007م .
في حلول العام 2008م وطبقاً لمؤسسة طوكيو البحثية ” Impress R&D ” بلغت
أرباح سوق المانجا الإلكترونية 31 مليون دولار أمريكي (20 مليون جنيه إسترليني) .
وفي العام 2009م أبلغت مؤسسة ” NTT Solmare ” مجلة ” Business Week ” أن
مبيعات موقعيها ” Comic-l ” و ” Comic C’moA ” مجتمعة بلغت 10 مليون حلقة في
الشهر الواحد .
في العام نفسه عقدت شركة ” Microsoft ” و ” Shueisha ” تحالفاً لطرح المانجا
الإلكترونية لجمهور المانجا في أمريكا وأوروبا واليابان ووفرتها في سوق تطبيقات
” Apple ” .
427470a80be1fcb2.png
Attack On Titan
Untitled.png
الإصدار الأمريكي والياباني لمانجا Attack On Titan
بعض النقاد الغرب لا زالوا لا يتقبلون المانجا ظناً منهم أنها لا تعرض سوى الفتيات
اللطيفات ذوات الأعين الكبيرة ، مع ذلك أحد روائع العام 2009م قد تكون تذكرة لهم
على الأساس المتين للأعمال الخيالية .
مانجا ” Attack On Titan ” للمؤلف ” Hajime Isayama ” ذات الطابع السوداوي
والمأساوي والتي تحكي عن هجوم كائنات غريبة تميل أكثر إلى القصص الكئيبة
للكُتاب ” H. G. Wells ” و ” John Christopher ” أكثر منها إلى قصص الفتيات
الساحرات .
آكلي لحوم البشر العمالقة في قصة ” Isayama ” أبادوا عدداً كبيراً من الجنس
البشري ليبقى منهم قلة قليلة يختبئون خلف جدران عالية . إلا أن هناك مراهق
مشاكس وعدد من أصدقاءه ينوون انهاء ذلك .
أعمال أخرى جديرة بالذكر صدرت في عام 2009م منها سلسلة ” GTO ”
الجديدة للمؤلف ” Tohru Fujisawa ” ، سلسلة ” New Prince Of Tennis ”
للمؤلف ” Hideyo Yamamoto ” ، قصة جديدة لمانجا كرة القدم الكلاسيكية
” Captain Tsubasa ” للمؤلف ” Yoichi Takahashi ” .
مانجا ” Otoyomegatari ” للمؤلفة ” Kaoru Mori ” عن رومانسية أهل البادية
والتي تقع أحداثها في آسيا الوسطى في القرن 19م ، مانجا ” Beelzebub ”
للمؤلف ” Ryuhei Tamura ” والتي جعلت من شاب قوي ومندفع حامياً لابن ملك
الشياطين وخادمته ليكتشف مع مرور الوقت أن تأقلمه مع الطفل في حياته
المدرسية الجديدة يعد تحدياً بحد ذاته يصعب حتى عليه كشاب قوي التعايش معه .
وفاة مانجاكا في ظروف غامضة
Untitled.png
مانجا Crayon Shin-Chan
في 12 سبتمبر 2009م ذهب ” Yoshito Usui ” مؤلف المانجا الكوميدية
” Crayon Shin-Chan ” للتنزه قرب مسقط رأسه في ” Kasukabe ” .
بعد اسبوع عثر على جثته على حافه جرف ، آخر صورة التقطها من عدسه
كاميراته كانت لمنظر من على الجرف . تم استبعاد ما إذا كانت الحادثة
نتيجة لجريمة قتل فقد اتضح فيما بعد أنه انزلق ببساطة .
لا زالت ذكراه باقية في قلوب زوجته وابنتيه وعمله كذلك . المانجا الخاصة به
بدأت النشر من العام 1990م ولا زالت تنشر حتى بعد وفاته وذلك بعد أن تم
مناقشة الأمر مع عائلته حيث تكفل طاقم عمله بنشر قصص جديدة .
427470a80be1fcb2.png
التحميل غير القانوني : مانجاكا يرد بقوة
644b43233dc09853e3fbff69fd6fddf3aead45f4_hq.jpg
مانجا Kuroshitsuji للمؤلفة Yana Toboso
في أغسطس 2010م ، قالت ” Yana Toboso ” مؤلفة المانجا الشهيرة
” Kuroshitsuji ” لقرائها عبر مدونتها بأنها قد تلقت رسائل كثيرة من
معجبيها الذين يقومون بتحميل المانجا والأنمي الخاصة بها من مواقع
غير قانونية .
هذا وقد نبهت على أن تصرفهم هذا أشبه بمن يسرق من متجر أو من يغادر
مطعماً دون أن يدفع الفاتورة كما سيعود ذلك بالضرر على المؤلفين ومؤدي
الأصوات فهذا مصدر رزقهم ، وأضافت بأن ” الموضوع ليس محل مزاح ” كما
أكدت بأن ” التحميل غير القانوني لا يصح قطعاً ” .
عملية قرصنة الأنمي والمانجا بدأت في دائرة ضيقة عند الأجانب مع تزامن
ظهور أجهزة أشرطة الفيديو المنزلية التي تتيح التسجيل ، ولأن الأعمال
المترجمة المتوفرة كانت قليلة . هذا ما دفع المعجبين للبدء في طرح
ترجمتهم الخاصة ومشاركتها مع أصدقاءهم .
لكن ومع سهولة الوصول إلى شبكة الإنترنت أدى ذلك إلى اتساع دائرة القرصنة
بسرعة فنشرها أصبح أسهل والتحميل أصبح متاحاً بكل يسر . والآن العديد من
المانجا أصبحت متوفرة بصورة غير قانونية عبر الإنترنت حتى المرخصة منها .
تأثير القرصنة خطير فعلاً سواء على مدخول المانجاكا أو عائدات الصناعة .
حاول كل من المانجاكا ” Ken Akamatsu ” و ” Shuho Sato ” إيجاد طرق جديدة
للحد من ذلك عن طريق اتاحه أعمالهم بصورة مجانية على شبكة الإنترنت
للاستخدام الثانوي .
لسوء الحظ وبخلاف الموسيقيين فإن المانجاكا لا يمكنهم إقامة حفلات لجمع الأرباح
تعويضاً عن الخسائر التي تكبدوها نتيجة التحميل . المشكلة لا زالت مستمرة
وحتى الآن لا يمكن التنبؤ بنهايتها .
تنظيم الحرية الفنية
01-Harenchi-Gakuen.jpg
مانجا Shameless School للمؤلف Go Nagai
– طوكيو قد تمنع المحتوى الجنسي المدرسي في المانجا مستقبلاً
في عام 2010م أقرت حكومة محافظة طوكيو قانون يحظر ” المحتوى المرئي
المثير ” لشخصيات تظهر بعمر 18 أو أقل . القانون السابق لم يشمل رسوم
الشخصيات التي من وحي الخيال ، العديد من المانجاكا رأوا بأن القانون الجديد
فيه انتهاك صريح لحريتهم الفكرية .
وفي شهر مارس حضر كل من ” Go Nagai ” و ” Tetsuya Chiba ” و ” Machiko
Satonoko ” أمام مقر حكومة طوكيو ليسجلوا اعتراضهم مع وثيقة احتجاجية موقعة
من قبل حوالي 70 مانجاكا .
مقترح القانون والذي تم تمريره في ديسمبر 2010م
شمل أيضاً الشخصيات القاصرة التي من وحي الخيال .
2dbeb0165e0057a.png
كارثة و نجاة
aftershock-259x388.jpg
كتاب Aftershock: Artists Respond to Disaster in Japan
في الحادي عشر من شهر مارس ، أدى زلزال شرق اليابان العظيم و ما تسبب به من موجات
تسونامي إلى حصـد ما يقارب 16 ألف حاله وفـاة و 2500 ألف حاله لا زالـوا مفقودين .
هـذا الزلزال الذي صنف كأعنف و أقوى زلزال في تاريخ اليابان استطاع أن يدفع بجزيرة هونشو
لتتحرك 2.4 متر شرقا . الوضع ازداد سـوءاً بـعد هذا الزلزال فقد أدت تبعاته إلى إثارة سلسلة من
الكوارث النووية .
المانجاكا و الناشرين اليابانيين استجابوا فوراً ، كما فعلوا بعد زلزال كوبه الذي ضرب اليابان
عام 1995م . فبعضهم قام بأعمال إغاثية و البعض الآخر قام بجمع التبرعات و تشجيع الناجين .
بـدأ الـمانجاكا ” Takehiko Inoue ” المعروف بكل من مانجا ” Slam Dunk ” و ” Vagabond ”
بالتغريد عن سلسلة لوحاته ” Smile ” الخاصة بالهواتف المتنقلة و ذلك في الثاني عشر من
شهر مارس .
كما و قد أعيدت طباعة مانجتين صدرت عام 1970م و هم كل من مانجا الزلزال ” Survival ”
للمانجاكا ” Takao Saito ” ، و مانجا الكارثة النووية ” Phaethon ” للمانجاكا ” Ryoko Yam
-gishi ” .
شارك كل المانجاكا و الناجين الآخرين تجاربهم . سواء في ؛
تويتر ، المدونات أو حتى عن طريق المقالات الصحفية .
اتحد الكتاب و الرسامون و محبو القصص المصورة من جميع أنحاء العالم لجمع التبرعات عبر
الإنترنت . و قام تحالف كتب القصص المصورة البريطاني بإنشاء مجموعة مختارات أدبـية
تدعى ” Spirit Of Hope ” و قد ذهب ريعها لصندوق المعونة الياباني المخصص للمانجا .
المغترب الفرنسي الذي كان يعيش تلك الفترة فـي الـيابان ” Jean-David Morvan ” شارك
في تأسيس منظمة ” Tsunami ” و ذلك بهدف تأليف مجموعة مختارات أدبية اولها كتاب
” Magnitude ” و آخرها كتاب ” Magnitude Zero ” .
المغترب الآخر في اليابان ” Adam Pasion ” قام بجمع مجموعة من المانجاكا من مختلف أنحاء
العالـم لتأليف كتاب ” Aftershock : Artists Respond ” . و أخيراً في أمريكا قامت شركة
” Viz Media ” بنشر مجموعة أخرى من المختارات الأدبية تدعى ” Art For Hope ” .
المانجا تواصل المسير
tumblr_m4y28g8d8n1qamhyd.jpg
مانجا Field Of Cole ~ تذكر زلزال شرق اليابان العظيم ~ للمؤلفة Misukoso
على الرغم من الدمار الذي حل بشمالي شرقي اليابان ، فإن طوكيو لم تتأثر من ذلك الزلزال
بشكل كبير . صحيح أن جميع طرق التوزيع أغلقت للجانب الشمالي الشرقي فور وقوع الكارثة
، مع هذا فإن صناعة نشر المانجا استمرت كما المعتاد .
من ضـمـن المانجا الجديدة التي صدرت تلك السنة كانت مانجا ” JoJolion ” للمانجاكا ” Hirohiko
Araki ” و هي آخر جزء صدر من سلسلة ” JoJo ” الشهيرة الممتدة منذ عام 1987م . أيضا شهدت
هذه الـسـنة ظـهور مانجا شهيرة و هي ” Puella Magi Madoka Magica ” ، كما و شهدت ظـهـور
مانجا ” Tiger & Bunny ” .
في هذه السنة كذلك صدرت مانجا شاذة عن البقية و هي مانجا ” Nobunaga no Chef ” و تروي
المانجا قصة طاهي فرنسي ينتقل عبر الزمن لحقبة ” Sengoku ” اليابانية و هناك يصبح الطاهي
الشخصي للزعيم الياباني الشهير ” Oda Nobunaga ” .
427470a80be1fcb2.png
دراسة عن النجومية
51HWE7bXxrL._SX328_BO1,204,203,200_.jpg
غلاف مانجا Sherlock
المانجا كما نعرفها الآن ، بدأت عندما تصادمت أفكار ومفاهيم اليابانيين مع
الأفكار والمفاهيم الغربية في ستينات القرن 19م . موجات هذا التصادم
كسرت حواجز الأعراف والتقاليد مما سمح للمانجاكا بابتكار طرق جديدة .
بالمقابل فإن موجات المانجا الناشئة عن هذا التصادم لها تأثير هي الأخرى
على وعي الغرب في أواخر القرن 20م حيث غيرت من صناعة القصص المصورة
الغربية . ربما التأثير الأبرز تمثل في جذب الفتيات لقراءة القصص المصورة مجدداً .
التيارات الثقافية العالمية أصبح مجراها أسرع الآن . لطالما تمكن المعجبون من
ابتكار قصصهم الخاصة لكن لم تتح لهم إمكانية طرحها أما الآن وقد أتيحت لهم
إمكانية طرحها عبر شبكة الإنترنت ، بدأت الشركات باستثمار منتدياتها للتنقيب
عن تلك الأفكار ولمعرفة التوجهات التي قد تساعد في توقع المبيعات .
من الأمثلة الممتازة على سرعة هذا التبادل الثقافي بين القارات هو التوجه
الكبير في اليابان لخدمة الانترنت المباشرة التي تبعت عرض مسلسل ” Sherlock ”
لشبكة BBC التلفزيونية ، والتي أثرت سلفاً على كل من المعجبين والمانجاكا
على حدٍ سواء .
مانجا ” Sherlock ” في مجلة ” Young Ace ” لدار النشر ” Kadokawa ” اقتبست قصصاً
من المسلسل نفسه . في عام 2011م قام المؤلف ” Yuma Ando ” بتأليف مانحا
نشرت في مجلة ” Weekly Shonen ” أعاد فيها إحياء شخصية Holmes لكن هذه
المرة على هيئة كلب يتقصى الحقائق . في عام 2013م صدرت نسخة إنجليزية
في أمريكا لمانجا ” Young Miss Holmes ” للمؤلفة ” Kaoru Shintai ” والتي
صدرت عام 2006م .
في اليابان وفي جميع أنحاء العالم ، استمرت تجارة المانجا في فعل ما اعتادت عليه
– الكفاح من أجل البقاء . على أمل أن تستمر لمدة طويلة . . .
دعم ثورة النشر
894647_130815084930_ame_1.jpg
أحد أغلفة قصة Ame-Comi Girls
في عام 2012م تقدمت شركة النشر الأمريكية ” Digital Manga ” بطلب تمويل
لأحد مشاريعها الطموحة إلى منصة ” Kickstarter ” للتمويل الجماعي . المشروع
كان يستهدف ترجمة ونشر مانجا ” Barbra ” أحد أعمال المؤلف ” Osamu Tezuka ”
والتي لم تحظ بشهرة كبيرة .
وسع المشروع من دائرة أهدافه لتشمل ترجمة المزيد من الأعمال . في هذه الأثناء
سلكت عملاقة القصص المصورة ” DC Comics ” مسلكاً ياباني ، بإصدارها لقصة مصورة
مستلهمة من تشكيلة مجسمات ناجحة .
قصة ” Ame-Comi Girls ” تحكي عن مغامرات أبطال ” DC ” الكلاسيكيين أمثال
” Wonder Women ” و ” Batgirl ” ولكن بأسلوب المانجا . الصناعة بدأت تتغير
فالناشرين و الفانيين يحاولون بشتى الطرق التكيف مع عصر الانترنت .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

*